3.

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Nikolaus Lenau: 3. (1826)

1
Während Mischka geigt im Edelhause,
2
Schleicht ein Mann zur strohgedeckten Klause.
3
Mira steht allein und sinnend,
4
Ihrem Vater eine Saite spinnend,
5
Und sie hört, schon will der Abend dämmern,
6
An der Tür, erstaunt, ein leises Hämmern.
7
»ach, wer pocht?« so ruft die Maid beklommen,
8
»räubern kann ihr Frevel hier nichts frommen,
9
Und der Bettler fürchtet, bei so Armen
10
Koste ihm ein Scherflein sein Erbarmen!«

11
Doch sie hört um Einlaß Worte bitten
12
Von so sicher weichem Klange,
13
Mit so süßem Schmeichelzwange,
14
Daß sie öffnen geht mit schnellen Schritten;
15
Einen schönen Jüngling vor sich stehen
16
Sieht sie, wie sie keinen noch gesehen.

17
Und er spricht, ihr huldigend, die Worte:
18
»ja, ein Bettler kam an deine Pforte,
19
Ach, ein Bettler ist es, schmerzlich darbend,
20
Doch nicht Geld, noch Brot, kein Labekrug,
21
Du nur, du allein bist ihm genug;
22
Wund ist mir das Herz und nie vernarbend.

23
Seit ich dich erblickt, du schönste Maid,
24
Treibt mich rastlos irr mein Liebesleid.
25
Wenn ich jage, gleich ich selbst dem Wild,
26
Überall gejagt von deinem Bild.
27
Wie das Wild, verfolgt, zum Schatten trachtet,
28
Wie es blutend nach der Quelle schmachtet,
29
Zieht es mich zu deinen Füßen nieder,
30
In den Schatten deiner Augenlider,
31
Glüht die Seele, vor dir hinzusinken
32
Und ein holdes Wort von dir zu trinken.
33
Peinlich scheint mir nun mein wildes Roß
34
Unter meinen Wünschen hinzuschleichen,
35
Wenn mein Sporn ihm stachelt in die Weichen,
36
Daß es hinbraust wie ein Wetterstoß,
37
Schleudernd blanken Schaum aufs Heidekraut,
38
Und die Rossehirten jubeln laut.
39
Wenn die Kerzen der Kapelle brennen
40
Und der Priester opfert am Altare,
41
Bete ich von Gott, du Wunderbare,
42
Namen nur, die deine Reize nennen.
43
Dein gedenk ich wachend und im Schlafe,
44
Jeder Traum, von Liebesschmerz gebunden,
45
Ruft nach dir und klagt dir seine Wunden,
46
Wie nach seiner Heimat weint der Sklave!«

47
Mira spricht, indem sie hold errötet:
48
»sind, o Jüngling, deine Worte wahr,
49
Werd ich sein glückselig immerdar;
50
Täuschen sie, so hast du mich getötet.
51
Eines edlen Stamms du schöner Sprosse,
52
Nach der Niedern treibt dich ein Verlangen;
53
Doch du mußt, hat dich mein Arm umfangen,
54
Bleiben bis zum Grabe mein Genosse!«

55
Wie im Land, von wannen Mira stammt,
56
Dort in Indien heiß die Sonne flammt,
57
Süße Frucht mit schnellem Strahle reifend,
58
Also urgewaltig, schnell ergreifend
59
Ist ins Herz die Liebe ihr gedrungen,
60
Weinend ist sie ihm ans Herz gesprungen.

61
Hochzeit jubelt dort im Edelhause,
62
Offen, mit Gepränge und Gebrause;
63
Hier im Hüttlein still und schlicht, allein,
64
Kaum belauscht von einem Dämmerschein,
65
Welchen durch der Scheiben trübe Blenden
66
Sterne nach dem Erdenhimmel senden.
67
Hochzeit feiernd, hat im Haus die Stille
68
Mit dem Dunkel traulich sich verschwistert,
69
Nur das Stroh des Lagers, wenn es knistert,
70
Spielt Musik, und zirpend eine Grille.
71
Vieles wird mit Worten süß begonnen
72
Und vollendet in des Kusses Wonnen.
73
Und vorüber braust an Wort und Kuß
74
Draußen durch die Nacht der wilde Fluß.
75
Nur zuweilen ruhn und horchen beide
76
Nach der Marosch ungestümen Wellen,
77
Wie einst von der Paradiesesweide
78
Aufgelauscht das Wild den Tigrisquellen.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Nikolaus Lenau
(18021850)

* 13.08.1802 in Lenauheim, † 22.08.1850 in Oberdöbling

männlich, geb. Lenau

österreichischer Schriftsteller (1802-1850)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.