In weißen Schleiern gehn die Konfirmanden

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Rainer Maria Rilke: In weißen Schleiern gehn die Konfirmanden Titel entspricht 1. Vers(1900)

1
In weißen Schleiern gehn die Konfirmanden
2
tief in das neue Grün der Gärten ein.
3
Sie haben ihre Kindheit überstanden,
4
und was jetzt kommt, wird anders sein.

5
O kommt es denn! Beginnt jetzt nicht die Pause,
6
das Warten auf den nächsten Stundenschlag?
7
Das Fest ist aus, und es wird laut im Hause,
8
und trauriger vergeht der Nachmittag...

9
Das war ein Aufstehn zu dem weißen Kleide
10
und dann durch Gassen ein geschmücktes Gehn
11
und eine Kirche, innen kühl wie Seide,
12
und lange Kerzen waren wie Alleen,
13
und alle Lichter schienen wie Geschmeide,
14
von feierlichen Augen angesehn.

15
Und es war still, als der Gesang begann:
16
Wie Wolken stieg er in der Wölbung an
17
und wurde hell im Niederfall; und linder
18
denn Regen fiel er in die weißen Kinder.
19
Und wie im Wind bewegte sich ihr Weiß,
20
und wurde leise bunt in seinen Falten
21
und schien verborgne Blumen zu enthalten –:
22
Blumen und Vögel, Sterne und Gestalten
23
aus einem alten fernen Sagenkreis.

24
Und draußen war ein Tag aus Blau und Grün
25
mit einem Ruf von Rot an hellen Stellen.
26
Der Teich entfernte sich in kleinen Wellen,
27
und mit dem Winde kam ein fernes Blühn
28
und sang von Gärten draußen vor der Stadt.

29
Es war, als ob die Dinge sich bekränzten,
30
sie standen licht, unendlich leicht besonnt;
31
ein Fühlen war in jeder Häuserfront,
32
und viele Fenster gingen auf und glänzten.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Rainer Maria Rilke
(18751926)

* 04.12.1875 in Prag, † 29.12.1926 in Montreux

männlich, geb. Rilke

natürliche Todesursache | Leukämie

österreichischer Lyriker, Erzähler, Übersetzer und Romancier (1875–1926)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.