Begrabt die Männer, dass nicht das Getöse

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Hedwig Lachmann: Begrabt die Männer, dass nicht das Getöse Titel entspricht 1. Vers(1891)

1
Begrabt die Männer, dass nicht das Getöse
2
Des Schlachtgemenges länger sie umschallt,
3
Und dass vom Todeskrampf, der sie umkrallt,
4
Die Erde ihre starren Glieder löse.

5
O traure, traure, Herz, an den Gebeinen
6
Der Mannheit, die dem rohen Schwert erlag,
7
Zehntausend starben dir an einem Tag,
8
Beweine sie, als weintest du um einen!

9
Auf fahlen Äckern stockt in breiten Spuren
10
Das frisch vergossene, noch warme Blut;
11
Vergeudet, wie ein allzufrühes Gut,
12
Verwest die Frucht der Mütter auf den Fluren.

13
Mit Dunkel überziehend ihre Namen,
14
Sprengt über sie der erzbeschlagne Tross,
15
Dicht Mann bei Mann, erlöschen Stamm und Spross,
16
Und auf verheertem Grund zerfällt ihr Samen.

17
Begrabt die Männer, dass nicht das Getöse
18
Des Schlachtgemenges länger sie umschallt,
19
Und dass vom Todeskrampf, der sie umkrallt,
20
Die Erde ihre starren Glieder löse.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Hedwig Lachmann
(18651918)

* 29.08.1865 in Słupsk, † 21.09.1918 in Krumbach

weiblich, geb. Landauer

natürliche Todesursache | Spanische Grippe

deutsche Schriftstellerin, Übersetzerin und Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.