Ein Fabeltier, halb Drache, halb Delphin

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Hedwig Lachmann: Ein Fabeltier, halb Drache, halb Delphin Titel entspricht 1. Vers(1891)

1
Ein Fabeltier, halb Drache, halb Delphin,
2
Zerteilt die Flut, gewaltig wie ein Kiel,
3
Und trägt ein Flügelknäblein auf dem Rücken;
4
Das hält das Tier am Zügel, wie im Spiel,
5
Und lässt sich, unbesorgt um seine Tücken,
6
Durch den bewegten Schwall der Wogen ziehn.

7
So taucht mit einem Mal aus Braus und Wust,
8
Ein Schreckbild unserm traumbefangnen Sinn,
9
Zu uns empor die Ungestalt der Jahre –
10
Doch sieh: ein heller Genius unsrer Brust
11
Zäumt sie, als ob er Schrecknis nicht gewahre,
12
Und zuversichtlich schwebt er so dahin.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Hedwig Lachmann
(18651918)

* 29.08.1865 in Słupsk, † 21.09.1918 in Krumbach

weiblich, geb. Landauer

natürliche Todesursache | Spanische Grippe

deutsche Schriftstellerin, Übersetzerin und Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.