Ich gleite wie ein Schatten an den Rändern

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Hedwig Lachmann: Ich gleite wie ein Schatten an den Rändern Titel entspricht 1. Vers(1891)

1
Ich gleite wie ein Schatten an den Rändern,
2
Die schroff gebuchtet in das Drüben ragen,
3
Und seh die Hängebrücken aufgeschlagen,
4
Endlos und schmal, mit schwankenden Geländern.

5
Es flieht der Tag, das Sonnenlicht wird blässer,
6
In Dämmerung und Nebel sinkt die Küste.
7
Die Flut stürzt sich hinunter vom Gerüste
8
Und wälzt sich fort in endlose Gewässer.

9
Und eine Flucht am Strand und auf den Brücken,
10
Hinan, zurück, und wieder hin zur Ferne.
11
Und drüber liegt der Himmel ohne Sterne,
12
Und Sturm erhebt sich säulenstarr im Rücken.

13
Mit dumpfen Schlägen mühen sich die Ruder –
14
Mich treibt die Angst, ich selber will mich bergen
15
Und klammre mich in Not an einen Fergen:
16
Im Sturm dein Boot, gib mir die Hand, o Bruder!

17
So gleit ich wie ein Schatten an den Rändern,
18
Die schroff gebuchtet in das Drüben ragen,
19
Und seh die Hängebrücken aufgeschlagen,
20
Endlos und schmal, mit schwankenden Geländern.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Hedwig Lachmann
(18651918)

* 29.08.1865 in Słupsk, † 21.09.1918 in Krumbach

weiblich, geb. Landauer

natürliche Todesursache | Spanische Grippe

deutsche Schriftstellerin, Übersetzerin und Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.