Venus Excelsior

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Richard Fedor Leopold Dehmel: Venus Excelsior (1891)

1
Ich träume oft von einer bleichen Rose.
2
Hell ragt ein Berg; sie blüht in seinem Schatten,
3
zum fernen Licht aufschmachtend mit dem matten
4
Traumblumenblick aus ihrem dunklen Loose.

5
Dann bangt sie mich; tief stockt mein Schritt im Moose.
6
Doch weiter muß ich, muß das Ziel erreichen,
7
den Gipfel mit den immergrünen Eichen;
8
so steh ich schwankend zwischen Berg und Rose.

9
Denn wie sich auch mein Fuß bemüht zu kämpfen,
10
ich kann die süße Sehnsucht nicht mehr dämpfen,
11
aus ihrem Kelch den edlen Duft zu schlürfen.

12
Da –: Flügel –: frei! – und an der Brust die Blume!
13
Schon naht der Hain mit seinem Heiligtume,
14
wo auch die Rosen immergrünen dürfen.

15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
Aller Wunder wundersamstes,
17
wie ergründ'ich dich, du Macht,
18
die du uns den Lichtweg bahntest,
19
Seelenwelt, gehüllt in Nacht!

20
Du, o Du, welch Flehn, welch Stammeln
21
doppelter Bewältigung:
22
Seel in Seele stürzt zusammen,
23
Dämmerung in Dämmerung.

24
Seele, Seele, wie entbrannten
25
angstvoll dein und mein Gesicht,
26
bis wir ahnten und erkannten:
27
aus der Dämmerwelt wird Licht!

28
Fremde Seele, mir erzitternde,
29
mir aus all der Seelen Schaar,
30
Welt, die meine Welt erschütterte,
31
mich verwandelnd ganz und gar,

32
bis aus unserm bangen Bunde
33
auch das letzte Staunen wich –
34
ja, noch lebst du mir im Grunde,
35
lauschend, wie dein Blutgeist mich

36
aus dem Körperbann der Erde
37
los und in ein Lichtreich rang,
38
wo wir stammelten: es werde!
39
wo auch

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Richard Dehmel
(18631920)

* 18.11.1863 in Münchehofe, † 08.02.1920 in Blankenese

männlich, geb. Dehmel

Nationalökonom, deutscher Dichter und Schriftsteller

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.