Vertief ich mich in deine Blätter

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Betty Paoli: Vertief ich mich in deine Blätter Titel entspricht 1. Vers(1854)

1
Vertief ich mich in deine Blätter
2
Da wehts um mich wie Frühlingsduft!
3
Der Lerche jubelndes Geschmetter
4
Durchtönt die frische Morgenluft,
5
Die jungen Halme keimen, sprießen,
6
Vom Himmel strömt ein Meer von Licht
7
Und in die Menschenbrust ergießen
8
Sich Hoffnung, Ruh und Zuversicht.

9
Die falschen Freuden, nicht'gen Schmerzen,
10
Der Erde Wust und ihren Tand
11
Nimmst du hinweg von unserm Herzen
12
Mit leiser, liebevoller Hand.
13
Von vielverschlungnen Irrewegen
14
Zurück auf ewig lichte Spur
15
Führt mild uns deines Wortes Segen,
16
Du treuer Dolmetsch der Natur.

17
Ob Kampf und Zwiespalt dich umringe
18
Und wirren Scheines Truggewalt,
19
Dein heller Blick erschaut die Dinge
20
In ihrer heil'gen Urgestalt.
21
Dein Geist durchbricht die engen Schranken
22
Von eitler Satzung aufgestellt,
23
Und führt den reinen Gottgedanken
24
Als heitern Sieger durch die Welt.

25
Drum winken deiner Dichtung Strahlen
26
Uns wie der Stern der Weisen zu,
27
Drum finden tausend bittre Qualen
28
Am Saume deines Mantels Ruh,
29
Drum bist du als Prophet zu ehren,
30
Den tröstend die Natur gesandt,
31
Und den, das Wunder noch zu mehren,
32
Die Menschen freudig anerkannt.

33
Kein Blitz, kein Schlag kann den erreichen
34
Der über den Gewittern steht!
35
So stehst du in des Geistes Reichen
36
In still erhabner Majestät.
37
Zu tiefem, ahnungsvollem Schweigen
38
Verklingt der Erdenstimmen Chor
39
Und nur der Liebe Düfte steigen
40
Wie Opferhauch zu dir empor.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Betty Paoli
(18141894)

* 30.12.1814 in Wien, † 05.07.1894 in Baden bei Wien

weiblich, geb. Paoli

österreichische Lyrikerin, Novellistin, Journalistin und Übersetzerin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.