Als heute ich ein schlichtes Lied gelesen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Betty Paoli: Als heute ich ein schlichtes Lied gelesen Titel entspricht 1. Vers(1854)

1
Als heute ich ein schlichtes Lied gelesen,
2
Das du einst schriebst, an Lieb' und Jugend reich,
3
Da zuckt' es schmerzlich durch mein tiefstes Wesen
4
Und regungslos verharrt' ich stumm und bleich.

5
Die Hand gepreßt in meine dunkeln Haare
6
Und Todtenklage im gebrochnen Blick,
7
Rief ich mir jene längstversunknen Jahre,
8
Wo jugendlich dein Herz geglüht, zurück.

9
O Gott! so tief hast damals du empfunden!
10
So heiß geliebt, so kühn und wild gehaßt!
11
So leicht der Wahrheit Sonnenweg gefunden,
12
Ein stolzer Königsadler ohne Rast!

13
Und jetzt! und jetzt! o sprich, wie soll ich's fassen? –
14
Was in dein innerst Leben schien getaucht,
15
Dein strömend Lieben, dein allmächtig Hassen
16
Versiegt ist's und entschlummert und verhaucht!

17
Der schwerste Fluch hat furchtbar dich getroffen:
18
Ein greises Herz in einer jungen Brust,
19
Das, schon zu alt zum Glauben und zum Hoffen,
20
Noch Hohn spricht der Erinn'rung heil'ger Lust.

21
Entthronter Fürst, dem tückisch schlau das Leben
22
Der Krone Zier, der Schätze Glanz entwand,
23
Und zur Entschädigung ihm nichts gegeben,
24
Als nur den kargen Jahrsgehalt:

25
Ja, du bist klug! Allein soll ich es loben,
26
Daß, wo ein träum'risch Paradies einst stand,
27
Wo sich ein Athos königlich erhoben,
28
Jetzt nur ein wohlbestelltes Ackerland?

29
Soll – doch genug der Worte nun, der herben!
30
Gelös't ist ja auf ewig unser Bund!
31
O könnt ich unvermißt und einsam sterben,
32
Ein wundes Reh im tiefen Waldesgrund!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Betty Paoli
(18141894)

* 30.12.1814 in Wien, † 05.07.1894 in Baden bei Wien

weiblich, geb. Paoli

österreichische Lyrikerin, Novellistin, Journalistin und Übersetzerin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.