Niemand kann verlernen Harrens Schmerzen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Nikolaus Lenau: Niemand kann verlernen Harrens Schmerzen Titel entspricht 1. Vers(1826)

1
Niemand kann verlernen Harrens Schmerzen
2
Einem sehnsuchtsvollen Frauenherzen
3
Je vergelten, niemand ihr vergüten,
4
Was in solchen unermeßnen Stunden
5
Still der Wurm genagt von ihren Blüten,
6
Wenn er dann auch stürzt zu ihren Füßen,
7
Wenn er unter Tränen, tausend Küssen
8
Leiden und versäumtes Glück beklagt;
9
Schmerz hat weh getan, der Wurm genagt.
10
Aber mancher kehret nie mehr wieder,
11
Drückt er auch ein Herz zum Grabe nieder.

12
Mira! herrliches Zigeunerkind!
13
Schnell hast du geliebt und welkst geschwind.
14
Er verriet, verließ dich feigen Mutes,
15
Weil die Liebe, die sein Herz verschönt,
16
Ward in einer Schilderei verhöhnt
17
Von den Adeligen seines Blutes.
18
Eines Morgens kam in goldnem Rahmen
19
Ihm ein Bild, und das entreißt dir ihn,
20
Weils dich schmäht; auch hat er schon dahin
21
Schnellgesprochner Liebe süßes Amen.

22
Stattlich zeigt das Bild auf breitem Raum
23
Seinen altberühmten Wappenbaum,
24
Wie der Stamm sich spreitet, herrlich ragend,
25
Ruhm und Glanz auf jedem Zweige tragend.
26
Neben solchem Baume, hehr und stolz,
27
Steht ein schlechtes, dürres Galgenholz,
28
Galgen hinter Galgen ist zu schauen,
29
Nach des Bildes Tiefe immer kleiner,
30
Gleichsam schindend in der Vorzeit Grauen,
31
Und an jedem hangend ein Zigeuner;
32
Und zerstreut im grausen dürren Walde
33
Sind viel schwarze Raben als Heralde;
34
Andre, auf dem Stammbaum, breit sich setzend,
35
An den Wappen sich den Schnabel wetzend.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Nikolaus Lenau
(18021850)

* 13.08.1802 in Lenauheim, † 22.08.1850 in Oberdöbling

männlich, geb. Lenau

österreichischer Schriftsteller (1802-1850)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.