Der alte Sänger

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Adelbert von Chamisso: Der alte Sänger (1809)

1
Sang der sonderbare Greise
2
Auf den Märkten, Straßen, Gassen
3
Gellend, zürnend seine Weise:
4
»bin, der in die Wüste schreit.
5
Langsam, langsam und gelassen!
6
Nichts unzeitig! nichts gewaltsam!
7
Unablässig, unaufhaltsam,
8
Allgewaltig naht die Zeit.

9
Torenwerk, ihr wilden Knaben,
10
An dem Baum der Zeit zu rütteln,
11
Seine Last ihm abzustreifen,
12
Wann er erst mit Blüten prangt!
13
Laßt ihn seine Früchte reifen
14
Und den Wind die Äste schütteln,
15
Selber bringt er euch die Gaben,
16
Die ihr ungestüm verlangt.«

17
Und die aufgeregte Menge
18
Zischt und schmäht den alten Sänger:
19
»lohnt ihm seine Schmachgesänge!
20
Tragt ihm seine Lieder nach!
21
Dulden wir den Knecht noch länger?
22
Werfet, werfet ihn mit Steinen!
23
Ausgestoßen von den Reinen
24
Treff ihn aller Orten Schmach!«

25
Sang der sonderbare Greise
26
In den königlichen Hallen
27
Gellend, zürnend seine Weise:
28
»bin, der in die Wüste schreit.
29
Vorwärts! vorwärts! nimmer lässig!
30
Nimmer zaghaft! kühn vor allen!
31
Unaufhaltsam, unablässig,
32
Allgewaltig drängt die Zeit.

33
Mit dem Strom und vor dem Winde!
34
Mache dir, dich stark zu zeigen,
35
Strom- und Windeskraft zu eigen!
36
Wider beide, gähnt dein Grab.
37
Steure kühn in grader Richtung!
38
Klippen dort? die Furt nur finde!
39
Umzulenken heischt Vernichtung;
40
Treibst als Wrak du doch hinab.«

41
Einen sah man da erschrocken
42
Bald erröten, bald erblassen;
43
»wer hat ihn herein gelassen,
44
Dessen Stimme zu uns drang?
45
Wahnsinn spricht aus diesem Alten;
46
Soll er uns das Volk verlocken?
47
Sorgt den Toren festzuhalten,
48
Laßt verstummen den Gesang.«

49
Sang der sonderbare Greise
50
Immer noch im finstern Turme
51
Ruhig, heiter seine Weise:
52
»bin, der in die Wüste schreit.
53
Schreien mußt ich es dem Sturme;
54
Der Propheten Lohn erhalt ich!
55
Unablässig, allgewaltig,
56
Unaufhaltsam naht die Zeit.«

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Adelbert von Chamisso
(17811838)

* 30.01.1781 in Châlons-en-Champagne, † 21.08.1838 in Berlin

männlich, geb. Chamisso

| Bronchialkarzinom

deutscher Naturforscher und Dichter (1781–1838)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.