27. Berenice

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Gaudenz von Salis-Seewis: 27. Berenice (1798)

1
Sie tritt hervor; ihr Kirschenblütenreiser
2
Enthüllt ihr Angesicht!
3
Lauscht, Nymphen, lauscht! Dryaden, lispelt leiser!
4
Ihr, Weste, atmet nicht!

5
Blüht glänzender, ihr Wiesenanemonen,
6
Seit euch ihr Fuß betrat;
7
O Cytisus, senk alle Blütenkronen
8
Auf meiner Holden Pfad!

9
Holdselige! auf silbernen Narzissen
10
Weht rauschend ihr Gewand;
11
Der Angerklee strebt ihren Saum zu küssen,
12
Des Grases Halm die Hand.

13
Ein Rosenlicht umfließt die zarten Wangen,
14
Die stille Sehnsucht bleicht;
15
Ihr Auge schwimmt im schmachtenden Verlangen,
16
Von süßer Rührung feucht.

17
Wie aus des Munds halb aufgehauchter Blüte
18
Ihr Ätherodem flieht!
19
Die Lippen nun ein Lächeln milder Güte
20
Sanft in die Höhe zieht!

21
Vom Jugenddrang, der ihren Busen füllet,
22
Erbebt der Schleife Band;
23
Erbebt der Flor, so sorgsam überhüllet
24
Von ihrer Mutter Hand.

25
Wie sich ihr Haar, mit weichem Niederwallen,
26
In lose Ringel schlingt,
27
Und, der Natur aus offner Hand entfallen,
28
Auf ihren Gürtel sinkt!

29
Seht, wie der Hut, aus falbem Stroh gewoben,
30
Sich auf ihr Auge senkt!
31
Auch niedlich noch, wenn er, im Gehn verschoben,
32
Nachlässig seitwärts hängt!

33
Sie schwebt dahin, auf Lotus und Violen,
34
Mit leisem Feenschritt,
35
Wie Iris leicht, mit purpurhellen Sohlen,
36
Auf blaue Wolken tritt.

37
Ach! sie entschwand ins Grün der Gartenhütte,
38
Die Geißblatt dicht umlaubt.
39
Nun rausch, o Quell, durchwehter Kirschbaum, schütte
40
Noch Blüten auf ihr Haupt!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Gaudenz von Salis-Seewis
(17621834)

* 26.12.1762 in Schloss Bothmar, † 29.01.1834 in Schloss Bothmar

männlich, geb. Salis

Schweizer Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.