24. Die Einsiedelei

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Gaudenz von Salis-Seewis: 24. Die Einsiedelei (1798)

1
Es rieselt, klar und wehend,
2
Ein Quell im Eichenwald;
3
Da wähl' ich einsam gehend
4
Mir meinen Aufenthalt.
5
Mir dienet zur Kapelle
6
Ein Gröttchen, duftigfrisch;
7
Zu meiner Klausnerzelle
8
Verschlungenes Gebüsch.

9
Zwar düster ist und trüber
10
Die nahe Wüstenei,
11
Allein nur desto lieber
12
Der stillen Phantasei.
13
Da ruh' ich oft im dichten,
14
Beblümten Heidekraut;
15
Hoch wehn die schlanken Fichten
16
Und stöhnen Seufzerlaut'.

17
Wo von Wachholdersträuchen
18
Den Kieselsteig hinan
19
Verworrne Ranken schleichen,
20
Da brech' ich mir die Bahn;
21
Durch des Gehaues Stumpen,
22
Wo wilde Erdbeern stehn,
23
Klimm' ich auf Felsenklumpen,
24
Das Land umher zu sehn.

25
Nichts unterbricht das Schweigen
26
Der Wildnis weit und breit,
27
Als wenn auf dürren Zweigen
28
Ein Grünspecht hackt und schreit,
29
Ein Rab' auf hoher Spitze
30
Bemooster Tannen krächzt,
31
Und in der Felsenritze
32
Ein Ringeltäubchen ächzt.

33
Wie sich das Herz erweitert
34
Im engen, dichten Wald!
35
Den öden Trübsinn heitert
36
Der traute Schatten bald.
37
Kein überlegner Späher
38
Erforscht hier meine Spur;
39
Hier bin ich frei und näher
40
Der Einfalt und Natur.

41
O blieb' ich von den Ketten
42
Des Weltgewirres frei!
43
Könnt' ich zu dir mich retten,
44
Du traute Siedelei!
45
Froh, daß ich dem Gebrause
46
Des Menschenschwarms entwich,
47
Baut' ich hier eine Klause
48
Für Liebchen und für mich.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Gaudenz von Salis-Seewis
(17621834)

* 26.12.1762 in Schloss Bothmar, † 29.01.1834 in Schloss Bothmar

männlich, geb. Salis

Schweizer Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.