23. Fischerlied

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Gaudenz von Salis-Seewis: 23. Fischerlied (1798)

1
Das Fischergewerbe
2
Giebt rüstigen Mut!
3
Wir haben zum Erbe
4
Die Güter der Flut.
5
Wir graben nicht Schätze,
6
Wir pflügen kein Feld;
7
Wir ernten im Netze,
8
Wir angeln uns Geld.

9
Wir heben die Reusen
10
Den Schilfbach entlang,
11
Und ruhn bei den Schleusen,
12
Zu sondern den Fang.
13
Goldweiden beschatten
14
Das moosige Dach;
15
Wir schlummern auf Matten
16
Im kühlen Gemach.

17
Mit roten Korallen
18
Prangt Spiegel und Wand,
19
Den Estrich der Hallen
20
Deckt silberner Sand.
21
Das Gärtchen daneben
22
Grünt ländlich umzäunt
23
Von kreuzenden Stäben
24
Mit Baste vereint.

25
Im Antlitz der Buben
26
Lacht mutiger Sinn,
27
Sie meiden die Stuben
28
Bei Tagesbeginn;
29
Sie tauchen und schwimmen
30
Im eisigen See,
31
Und barfuß erklimmen
32
Sie Klippen voll Schnee.

33
Die Töchter ergötzen
34
Sich Abends bei Licht,
35
Wenn alles an Netzen
36
Und Maschenwerk flicht.
37
Oft wird mit Gelächter
38
Durchmustert das Dorf;
39
Die Mutter, als Wächter,
40
Schürt nickend den Torf.

41
Oft rudern wir ferne
42
Im wiegenden Kahn,
43
Dann blinken die Sterne
44
So freundlich uns an;
45
Der Mond aus den Höhen,
46
Der Mond aus dem Bach,
47
So schnell wir entflöhen,
48
Sie gleiten uns nach.

49
Wir trotzen dem Wetter,
50
Das finster uns droht,
51
Wenn schöpfende Bretter
52
Kaum hemmen den Tod.
53
Wir trotzen auch Wogen
54
Auf krachendem Schiff,
55
In Tiefen gezogen,
56
Geschleudert ans Riff!

57
Der Herr, der in Stürmen
58
Der Mitternacht blitzt,
59
Vermag uns zu schirmen
60
Und kennt, was uns nützt.
61
Gleich unter dem Flügel
62
Des Ewigen ruht
63
Der Rasengruft Hügel,
64
Das Grab in der Flut.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Gaudenz von Salis-Seewis
(17621834)

* 26.12.1762 in Schloss Bothmar, † 29.01.1834 in Schloss Bothmar

männlich, geb. Salis

Schweizer Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.