3.

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich Rückert: 3. (1827)

1
Ich hatte dich lieb, mein Töchterlein!
2
Und nun ich dich habe begraben,
3
Mach' ich mir Vorwürf', ich hätte fein
4
Noch lieber dich können haben.

5
Ich habe dich lieber, viel lieber gehabt,
6
Als ich dir's mochte zeigen;
7
Zu selten mit Liebeszeichen begabt
8
Hat dich mein ernstes Schweigen.

9
Ich habe dich lieb gehabt, so lieb,
10
Auch wenn ich dich streng gescholten;
11
Was ich von Liebe dir schuldig blieb,
12
Sei zwiefach dir jetzt vergolten!

13
Zu oft verbarg sich hinter der Zucht
14
Die Vaterlieb' im Gemüte;
15
Ich hatte schon im Auge die Frucht,
16
Anstatt mich zu freuen der Blüte.

17
O hätt' ich gewußt, wie bald der Wind
18
Die Blüt' entblättern sollte!
19
Thun hätt' ich sollen meinem Kind,
20
Was alles sein Herzchen wollte.

21
Da solltest du, was ich wollte, thun,
22
Und thatst es auf meine Winke.
23
Du trankst das Bittre, wie reut mich's nun,
24
Weil ich dir sagte: Trinke!

25
Dein Mund, geschlossen von Todeskrampf,
26
Hat meinem Gebot sich erschlossen;
27
Ach! nur zu verlängern den Todeskampf,
28
Hat man dir's eingegossen.

29
Du aber hast, vom Tod umstrickt,
30
Noch deinem Vater geschmeichelt,
31
Mit brechenden Augen ihn angeblickt,
32
Mit sterbenden Händchen gestreichelt.

33
Was hat mir gesagt die streichelnde Hand,
34
Da schon die Rede dir fehlte?
35
Daß du verziehest den Unverstand,
36
Der dich gutmeinend quälte.

37
Nun bitt' ich dir ab jedes harte Wort,
38
Die Worte, die dich bedräuten,
39
Du wirst sie haben vergessen dort
40
Oder weißt sie zu deuten.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich Rückert
(17881866)

* 16.05.1788 in Schweinfurt, † 31.01.1866 in Neuses

männlich, geb. Rückert

deutscher Dichter, Übersetzer und Orientalist (1788–1866)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.