[musen, meine Freundinnen]

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich Rückert: [musen, meine Freundinnen] (1827)

1
Musen, meine Freundinnen,
2
Oft schon in betrübten Lagen
3
Brachtet ihr mir Trost ins Haus,
4
Nie doch wie in diesen Tagen,
5
Als die lieben Kinder mir
6
An der Seuche niederlagen,
7
Deren Todesfunken so
8
Leicht ansteckend weiter schlagen,
9
Freunde viel und Freundinnen
10
Zählt' ich sonst mit Wohlbehagen
11
In der Stadt, die gegen mich
12
Jeder zarten Sorgfalt pflagen;
13
Doch für eigne Kinder jetzt
14
Hatten Sorge sie zu tragen,
15
Keiner durfte einen Schritt
16
In mein Haus zu setzen wagen,
17
Aus gerechter Furcht, das Gift
18
In sein eignes Haus zu tragen.
19
Keiner kam, um meinem Tod
20
Oder Leben nachzufragen.
21
Keiner, um aus Freundes Mund
22
Mir ein Trostwort anzutragen
23
Und mit mir zu klagen, als
24
Lag mein Liebstes auf dem Schragen:
25
Ihr nur, meine Freundinnen,
26
Ließet nicht in Furcht euch jagen;
27
Denn ihr wisset, Himmlische,
28
In die Flucht die Furcht zu schlagen,
29
Und Ansteckung droht euch nicht;
30
Darum dürft ihr mit mir klagen,
31
Krankenwärterinnen sein,
32
Und die Küchenschürze tragen.
33
Und solang' ihr bei mir seid,
34
Wird mein Herz nicht ganz verzagen,
35
Und solang' ihr tragen helft,
36
Trag' ich muthig alle Plagen.
37
Drum vor allen Freundinnen,
38
Ohne eine zu verklagen,
39
Weil sie sterblich, hab' ich Dank
40
Euch, Unsterbliche, zu sagen.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich Rückert
(17881866)

* 16.05.1788 in Schweinfurt, † 31.01.1866 in Neuses

männlich, geb. Rückert

deutscher Dichter, Übersetzer und Orientalist (1788–1866)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.