Die drei Namen der Liebe des Österreichers

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Clemens Brentano: Die drei Namen der Liebe des Österreichers (1814)

1
Ihr wollt ein Lied, ein Lied der Freude
2
Nur eines kann ich sagen heute.
3
Hört still mich an, teilt meine Wonne,
4
Uns allen leuchtet eine Sonne.

5
Drei Namen nenn' ich euch segenreich,
6
Sie stehn mit der Freude im Bunde,
7
Jed Herz bewegt sich in Wonne gleich,
8
Wenn sie tönen von Munde zu Munde:
9
O liebet uns immer, wir lieben euch!

10
Unser Vater ist
11
Der Tag, der uns ihn gegeben,
12
Sieht heut ihn gekrönt mit dem Siegeskranz,
13
Der ewig wird über ihm schweben,
14
Denn des Sieges Kranz in ewigem Licht,
15
Ist der Kranz, den Liebe der Völker flicht.

16
Unsre Mutter nenn' ich, die Huld umgiebt,
17
Kein Kind lebt, das seine Mutter liebt,
18
Das nicht ins Gebet sie schließe,
19
Denn es blühet der Anmut, des Geistes Zier
20
Im Krondiademe der Hoheit Ihr.

21
Unser Vaterland nenn' ich dich
22
Dich Östreich in Siegesweihe;
23
Welch Vaterland tut es dem meinen gleich
24
An Stärke, an Liebe, an Treue.
25
Durch sie, durch sie nur strahlet allein
26
Östreich in freudigem Siegesschein.

27
Und die Stärke, sie ist der Vater –
28
Die Liebe ist die Mutter –
29
Und die Treue ist Östreichs schönster Glanz,
30
Der ewig die Herrscher umfließe.
31
Denn wo sich die Stärke der Liebe verband,
32
Hat Treue ihr ewiges Vaterland.

33
Drei Namen nannt' ich euch segenreich,
34
Sie stehn mit der Freude im Bunde,
35
Jed Herz bewegt sich in Wonne gleich,
36
Wenn sie tönen vom Munde zu Munde
37
O liebet uns immer, wir lieben euch!

38
Ich nannte die Namen, teilt all meine Wonne,
39
Uns allen leuchtet nur eine Sonne!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Clemens Brentano
(17781842)

* 08.09.1778 in Koblenz-Ehrenbreitstein, † 28.07.1842 in Aschaffenburg

männlich, geb. Brentano

deutscher Schriftsteller

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.