Das ist die Zeit, wo in Palästen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Louise Otto: Das ist die Zeit, wo in Palästen Titel entspricht 1. Vers(1857)

1
Das ist die Zeit, wo in Palästen
2
Von Gas und Kerzenschein erhellt,
3
Zu Tanz und Schmaus geladnen Gästen
4
In Glanz getaucht erscheint die Welt.

5
Das ist die Zeit wo Schlitten klingeln
6
Und auf des Eises glatter Bahn
7
Die Paare auch sich tanzend ringeln,
8
Sich fliehen bald und bald sich nahn.

9
Die Zeit ist's, wo in Hauses Enge
10
Sich alt und jung zusammen schließt
11
Und fern von eitler Pracht Gedränge,
12
Ein heimisch trautes Glück genießt.

13
Wenns draußen schneit, gern am Kamine
14
Man einsam ferner Zeit gedenkt,
15
Bald lächelnd, bald mit Forschermiene
16
In Rätselfragen sich versenkt.

17
Die Zeit ist's wo in kalter Kammer
18
Nur Dunkel herrscht und bittre Not
19
Zu Eis gefriert in allem Jammer
20
Das Wasser und das Stückchen Brot!

21
Und draußen auch im Feld, und Garten
22
Die Vöglein klagen matt und weh –
23
Auf Menschenliebe alle warten,
24
Wo grausam herrschen Eis und Schnee.

25
Das ist die Zeit im Dunkeln träumen
26
Und sinnen über reich und arm –
27
Wenn hier die Becher überschäumen
28
Und dort kein Tropfen lind und warm.

29
Im Ballsaal welken tausend Blüten
30
Als schönster Schmuck in Frauenhand –
31
Sie sind, je herrlicher sie glühten,
32
Des Reichtums, nicht der Liebe Pfand!

33
O wollt bei ihnen recht erwägen:
34
Es sei der Frauen Ideal
35
Um sich zu breiten Trost und Segen –
36
Sonst ist das Leben öd und schal.

37
Wer nicht im Winter denkt der Armen
38
Und Segen auszustreuen weiß,
39
Wird nie zu schöner Glut erwarmen,
40
Schmilzt allenthalben auch das Eis!

41
Für solche ist kein Lenzeswehen,
42
Kein Vögelein voll Dank und Preis –
43
Mag noch so hoch die Sonne stehen –

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Louise Otto
(18191895)

* 26.03.1819 in Meißen, † 13.03.1895 in Leipzig

weiblich, geb. Otto

sozialkritische Schriftstellerin, Demokratin und eine Mitbegründerin der bürgerlichen deutschen Frauenbewegung

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.