Es ist wohl eine Freudenthrän'

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Louise Otto: Es ist wohl eine Freudenthrän' Titel entspricht 1. Vers(1857)

1
Es ist wohl eine Freudenthrän'
2
Mir in das Aug getreten
3
Als ich die Gegend hier gesehn,
4
Ein wortlos stilles Beten
5
Hier, wo die Berge rings herum
6
Sich heben wie Altäre
7
So feierlich, so ernst und stumm
8
So stark zu Gottes Ehre.

9
Es trägt das Haupt der Koppe Schnee,
10
Hell schimmert die Kapelle
11
Es springen von der Berge Höh
12
Die muntern Wasserfälle;
13
Die Wiesen sind so frisch und grün,
14
So schön die dichten Wälder
15
Und wunderbare Blumen blühn,
16
Hoch stehn die Saatenfelder.

17
Mir ist ich sei im Paradies
18
Wenn ich so ringsum schaue!
19
Und hingesunken träum ich süß
20
Auf dufterfüllter Aue.
21
So traut, so heimlich ist's im Thal,
22
Und von den Bergen droben
23
Klingts wie ein Gruß von Rübezahl,
24
Der seine Stimme erhoben.

25
Doch weiter setz ich meinen Fuß,
26
Hin wo die Menschen wohnen
27
Ich biete ihnen frohen Gruß
28
Und sie: »Mag's Gott Euch lohnen!«
29
Das klingt so traurig, schmerzensreich,
30
Was blickt ihr so zur Erde?
31
Helf Gott! Du Weib – wie bist Du bleich,
32
Wie schmerzlich von Geberde?

33
In Deine Hütte laß mich sehn –
34
Da drinn am Webestuhle,
35
Gestalten voller Jammer stehn
36
Und klappern mit der Spule.
37
Die Kinder schreien laut nach Brot,
38
Die blinde Alte singet
39
Ein düstres Lied vom Freunde Tod,
40
Der einst Erlösung bringet.

41
Es ist wohl eine Schmerzensthrän',
42
Mir in das Aug getreten
43
Als ich die Menschen hier gesehn,
44
Ein wortlos stilles Beten,
45
Bis einen Schrei hervor ich stieß. –
46
O hört ihn nicht vergebens! –
47
Die Schlange ist im Paradies
48
Und frißt vom Baum des Lebens!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Louise Otto
(18191895)

* 26.03.1819 in Meißen, † 13.03.1895 in Leipzig

weiblich, geb. Otto

sozialkritische Schriftstellerin, Demokratin und eine Mitbegründerin der bürgerlichen deutschen Frauenbewegung

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.