An Bürger

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

August Wilhelm Schlegel: An Bürger (1806)

1
Es tönten die ersten zerstreuten Klänge
2
Des göttlichsten der Liebesgesänge
3
Von deinem Munde mir in's Ohr
4
Da lauscht' ich, wie an Aganippen
5
Auf jeden Hauch von Phöbus Lippen
6
Der hohen Pierinnen Chor.

7
Nun aber sollen, ihr ewigen Götter!
8
All' diese Töne, wie die Blätter
9
Der hochbegeisterten Jungfrau, verwehn?
10
Nein! sammle deines Geistes Stärke,
11
Um über deiner Jugend Werke
12
Hellglänzend dieses zu erhöhn!

13
O könnt' ich schweben auf Adlersschwingen!
14
Ich wollte zum hohen Olympus dringen,
15
Und Nektar dort entwenden für dich;
16
Ich wollte dich mit Nektar tränken,
17
Und Kraft in deine Adern senken,
18
Bis diese matte Kälte wich.

19
Doch mir ward nichts als diese Leier,
20
Und in der Brust ein unsterbliches Feuer,
21
Das heiß für alles Schöne glüht.
22
Die Leier hab' ich dir gespielet,
23
Und habe bald mich stolz gefühlet;
24
Denn dir gefiel mein schüchtern Lied.

25
Sag', kann ein Ton von mir dich freuen?
26
So will ich alle Gesänge dir weihen,
27
Die meiner Leier verliehen sind.
28
Ich will, gelagert unter Rosen,
29
Von holden Abenteuern kosen,
30
Und preisen Venus goldenes Kind.

31
Und sind mir dann alle die Weisen gelungen,
32
Und haben die Saiten dann ausgeklungen,
33
Und ist mein Köcher ganz geleert:
34
Dann mußt auch du mit Orpheus-Händen
35
Die Saiten schlagen, das vollenden,
36
Wornach mein Sinn und Herz begehrt.

37
Dann werd' ich sinnend, voll Entzücken,
38
Nach deiner Dichterstirne blicken,
39
Und jeden Nachhall in mich ziehn.
40
Zerschmettern werd' ich meine Leier:
41
Doch meines Busens starkes Feuer
42
Soll, weil ich lebe, nie verglühn!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

August Wilhelm Schlegel
(17671845)

* 08.09.1767 in Hannover, † 12.05.1845 in Bonn

männlich, geb. Schlegel

deutscher Literaturhistoriker, Übersetzer, Schriftsteller, Indologe und Philosoph

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.