Ihr Kölner wollt jetzt euren Dom vollenden

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

August Wilhelm Schlegel: Ihr Kölner wollt jetzt euren Dom vollenden Titel entspricht 1. Vers(1806)

1
Ihr Kölner wollt jetzt euren Dom vollenden:
2
Wie kommt euch nur so plötzlich diese Lust?
3
Es lag ja immerfort in euren Händen;
4
Ihr ließt ihn doch vierhundert Jahr' im Wust.

5
Drei Königsschädel liegen drin begraben,
6
Die Kaiser Friedrich Rothbart hergesandt.
7
Da brachten fromme Pilger reiche Gaben.
8
Aus eurem Gut ward wenig aufgewandt.

9
Eu'r Bischof trug des Canzlers hohe Würde,
10
Des Bau's Beginn ward seiner Müh' verdankt.
11
Habt ihr ihm wohl erleichtert diese Bürde?
12
Ihr habt mit eurem Hirten stets gezankt.

13
Auch andre Städte haben hehre Tempel,
14
Die jede selbst erbaut hat und gepflegt.
15
Meint ihr, daß euer Chor allein den Stempel
16
Der Heiligkeit an seiner Stirne trägt?

17
Wien, Straßburg, Rheims, der Marmordom in Mailand,
18
Viel' andre, die ich nicht zu nennen weiß;
19
Dann Canterbury in Britanniens Eiland,
20
Westminster, York, verdienen gleichen Preis.

21
Ihr habt wohl nie aus euren dumpfen Mauern
22
Auf Deutschland und Europa rings geblickt:
23
Wie könnte sonst der leere Stolz noch dauern
24
Auf solch ein Bruchstück, ärmlich ausgeflickt?

25
Nun laßt ihr durch die Zeitung ausposaunen:
26
Köln ist die heil'ge Stadt vor allen, wißt!
27
Deutschland! vernimm's in Demuth und mit Staunen!
28
Wer nicht am Bau hilft, ist kein wahrer Christ! –

29
Geht hin zum Papst, und bittet: Heil'ger Vater,
30
Borgt uns doch Geld, zu bauen unsern Dom! –
31
Ich, wird er sagen, bin des Heils Berather;
32
Doch Geld zu holen giebt es keins in Rom.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

August Wilhelm Schlegel
(17671845)

* 08.09.1767 in Hannover, † 12.05.1845 in Bonn

männlich, geb. Schlegel

deutscher Literaturhistoriker, Übersetzer, Schriftsteller, Indologe und Philosoph

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.