Schöne Fatme! schöne Fatme!

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

August Wilhelm Schlegel: Schöne Fatme! schöne Fatme! Titel entspricht 1. Vers(1792)

1
Schöne Fatme! schöne Fatme!
2
Drunten in des Vaters Garten
3
Blühen sieben Mandelbäume:
4
Willst du nicht der Blüthen warten?

5
In der Mandelbäume jedem
6
Sitzt ein Paar von Nachtigallen:
7
Willst du kommen, willst du lauschen,
8
Wie die süßen Lieder hallen?

9
In der Mandelbäume Schatten
10
Sprudelt eine Wasserquelle:
11
Willst die warme Nacht nicht ruhen
12
An dem Brunnen kühl und helle?

13
Schon so viele Monden wandl' ich
14
Alle Nächte hier, du Spröde,
15
Und du kommst nicht an dein Fenster,
16
Giebst mir weder Gruß noch Rede.

17
Sieh, ich weiß die Schlich' und Gänge,
18
Lange lag ich auf der Lauer.
19
Drüben bei dem Dornenhügel
20
Ueberklettr' ich leicht die Mauer.

21
»böser Sänger! böser Sänger!
22
Störst mich so in meinem Schlafe.
23
Leise! leise! daß die Mutter
24
Nicht erwach' und mich bestrafe.

25
Böser Sänger! böser Sänger!
26
Muß ich so hinunter schleichen,
27
Muß den Thau mit zarten Füßen,
28
Armes Kind! vom Rasen streichen.

29
Nur behutsam, guter Abdul,
30
Nur behutsam spring die Mauer!
31
Wenn du fällst und dich verwundest,
32
Ach, du giebst mir Noth und Trauer.«

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

August Wilhelm Schlegel
(17671845)

* 08.09.1767 in Hannover, † 12.05.1845 in Bonn

männlich, geb. Schlegel

deutscher Literaturhistoriker, Übersetzer, Schriftsteller, Indologe und Philosoph

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.