Viertens

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Wilhelm Busch: Viertens (1870)

1
In Sachen des Klosters ausgesandt,
2
Kam Bruder Antonio einst über Land.
3
Und ihm zur Seite, mit leichtem Fuß,
4
Schritt Doktor Alopecius.
5
(ach! das war auch so einer von denen!)
6
Rechts und links begrüßt er die ländlichen Schönen,
7
Faßt sie beim Kinn, anmutig-milde,
8
Schenkt ihnen gar schöne Heiligenbilde,

9
Und macht auch wohl so hin und wieder
10
Dominus vobiscum! über das Mieder.
11
Wie man denn meistens auf der Reis'
12
Die Schönheit der Natur erst recht zu würdigen weiß.

13
Bruder Antonio aber dagegen,
14
Dem nichts an irdischer Liebe gelegen,
15
Trug einzig allein in Herz und Sinn
16
Die süße Himmelskönigin.

17
Er wandelt abseit und schaut sich nicht um,
18
Er spricht das salve und sub tuum praesidium.
19
So zogen sie weiter. Der Tag verstrich.
20
Der Abend wird schwül. Es türmet sich
21
Ein grau Gewölk am Horizonte,
22
Worin's schon ferne zu donnern begonnte.

23
Dokter Alopecius, in diesen Sachen
24
Ein arger Spötter, spricht mit Lachen:
25
»na, was hat denn wieder der alte Brummer?
26
Rumort ja erschröcklich in den Wolken 'rummer?«
27
Und näher wälzt sich der Wolkenballen.
28
Gewaltig braust der Sturm. Die Donner schallen.
29
Bruder Antonio schaut sich nicht um,
30
Er spricht das salve und sub tuum praesidium.

31
Der Doktor aber nimmt sein Paraplü,
32
Spannt's auf und spricht: »Jetzt kommt die Brüh!!«
33
Horch! – Plötzlich, wie des Gerichts Trompete,
34
Donnert von oben eine Stimme: »Töte!! Töte!!!«
35
»schon recht!!!« – ertönt voll Grimme
36
Eine zweite Stimme.

37
Huitt!! – Knatteradoms!! – ein Donnerkeil –
38
Und Alopecius hat sein Teil.
39
Bruder Antonio schaut sich nicht um,
40
Er betet das salve und sub tuum praesidium.

41
So wandelt er weiter in stillem Gebete. –
42
Und wieder donnert die erste Stimme: »Töte! Töte!!!«

43
»ja, töte, töte!! Sie leid't's halt nit!!!«
44
So ruft voll Grimme
45
Die zweite Stimme.
46
Und grollend zog das Wetter hinunter. –

47
– Antonio aber, getrost und munter,

48
Zieht seines Weges fürderhin
49
(dank dir, o Himmelskönigin!)
50
Bis Padua, die werte Stadt,
51
Ihn wieder aufgenommen hat.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Wilhelm Busch
(18321908)

* 15.04.1832 in Wiedensahl, † 09.01.1908 in Mechtshausen

männlich, geb. Busch

deutscher Verfasser von satirischen in Verse gefassten Bildergeschichten (1832-1908)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.