Der Monte Pincio

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Wilhelm Waiblinger: Der Monte Pincio (1817)

1
O hätt' ich Farben, Aether und Seel' und Geist,
2
Du unaussprechlich himmlische Luft, getaucht
3
In deiner Schönheit süßen Abgrund,
4
Wär' ich dein Priester, dein reinster Säugling,

5
Wär' ich geboren, wär' ich erzogen auch
6
An deinem Lichtquell, könnt' ich die Reinheit doch,
7
Könnt' ich die Milde nicht, die Wärme
8
Dieser Natur in mein Lied einhauchen.

9
Wenn du zuerst in schauender Seligkeit
10
Voll Unschuld in ein glühendes Auge schaust,
11
Wenn du vergehst in seiner Tiefe,
12
Wenn du verschmachtest in seiner Seele,

13
O dann vielleicht verstehest die Wonne du,
14
Verstehst mein überschwänglich Entzücken du,
15
Und meine Liebe zu des Südens
16
Blühendem Grün und krystallnem Himmel.

17
Drum wählt' ich dich zum Liebling, mein Pincio,
18
Wo Roms unübersehbare Herrlichkeit,
19
Wie ein empörtes Meer, vom sonn'gen
20
Hügel das Marsfeld hinunter leuchtet.

21
Denn solch ein Anblick größer erscheint er stets,
22
So oft er dir in all' der Gewalt ersteht,
23
Womit das Schicksal ihn geheiligt,
24
Könige, Consuln, Cäsare, Päbste.

25
Doch oft im dünnen Laubwald versteck' ich mich.
26
Wenn so unsäglich blendend aus glänzenden
27
Lichthellen Blüthen und Gebüschen
28
Ach wie elysisch die Ferne strahlet.

29
Dann auf Borghese's üppigem Schattenhain,
30
Des Pinienwaldes mächtiger Masse ruht
31
Mein Blick, sich an der Villa wilder
32
Lockend arkadischer Nacht erquickend.

33
Blaudämmernd über wallendem Eichengrün,
34
In seiner Lüfte liebliches Bad getaucht,
35
Entsteigt mir selbst von fern mein schöner
36
Einsamer Freund, der Sorakte, mählig.

37
Kein Tag vergeht, wo, träumender Muse voll,
38
Ich dieses Paradies nicht durchwandere,
39
Doch schwach ist nur mein Lied, das bess're
40
Fliehet als Seufzer von meiner Lippe.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Wilhelm Waiblinger
(18041830)

* 21.11.1804 in Heilbronn, † 17.01.1830 in Rom

männlich, geb. Waiblinger

| Lungenentzündung

deutscher Dichter und Schriftsteller

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.