An Corinna

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich Schlegel: An Corinna (1800)

1
Von Lieb' und Schmerz verwundet,
2
Hat wohl dein Geist erkundet
3
Des Lebens Wonn' und Pein.
4
Durch harter Willkür Bande,
5
Getrennt vom Vaterlande,
6
Fühlt sich dein Herz allein;
7
Und wenn die Schranke fällt,
8
Du wieder aufgenommen,
9
Entfliehst du, ach! beklommen
10
Aus dieser fremden Welt.

11
Du sahst des Elends Spuren
12
Auf jenen schönen Fluren,
13
Wo alle Künste blühn;
14
Des Krieges rauhes Wetter
15
Umstürmt die kühnen Retter,
16
Die für die Freiheit glühn;
17
Um schroffer Felsen Riff
18
Wird schwankend fortgezogen,
19
Auf wilden Meereswogen,
20
Im Sturm des Lebens Schiff.

21
Kühn wachsen Nordens Klippen,
22
Doch nie entfließt den Lippen
23
Der holden Freude Laut.
24
Weh' auch, wer Schmeichellüften,
25
Des Südens Blumendüften,
26
Die Sinne hat vertraut.
27
Es baut der Geist sein Grab
28
Im Felsen der Gedanken,
29
Matt fühlt die Seel' erkranken,
30
Wer sich der Freud' ergab.

31
O hartes Los der Erde,
32
Daß nichts vollendet werde,
33
Ward uns voraus bestimmt.
34
Kein Sehnen mag es wenden,
35
Bis aus des Todes Händen
36
Der Mensch die Heilung nimmt.
37
Ja, auch der Liebe Glück
38
Durchleuchtet nur vergebens
39
Die dunkle Nacht des Lebens,
40
Läßt einsam uns zurück.

41
O möchte Trost sich nahen,
42
Gesang dein Herz umfahen,
43
Dir gleiten in die Brust!
44
Laß dir ein Wort verkünden,
45
Der Hoffnung Licht anzünden,
46
Von ewig heitrer Lust.
47
Ja, schon hienieden grünt
48
Des Himmels sel'ger Garten,
49
Wer heimlich sein zu warten
50
In Demut sich erkühnt.

51
Da gilt kein Schmerz noch Sterben,
52
Ein jeder mag erwerben
53
Den milden Friedenskuß.
54
Da welken keine Blumen,
55
In diesen Heiligtumen
56
Quillt neu stets der Genuß.
57
Was unsre Brust zerstört,
58
Löst hier sich auf in Wehmut,
59
Und vor der heil'gen Demut
60
Flieht, was uns einst betört.

61
Ja, auch des Nordens Schauer
62
Entkleiden sich der Trauer,
63
In sanftem Frühlingsglanz;
64
Die neubelebten Fluren,
65
Geschmückt mit Himmelsspuren,
66
Umflicht der Liebe Kranz.
67
Es weicht des Nebels Grau,
68
Das Licht scheint hell und heiter,
69
Der Blick dringt immer weiter
70
In das gestirnte Blau.

71
Die schon im Tod Verlornen
72
Und die noch Ungebornen
73
Sind alle liebend eins.
74
Der Sternenwelten Geister
75
Sind Glieder auch und Meister
76
Des irdischen Vereins;
77
In allen schlägt Ein Herz,
78
Schlägt hin in freien Wellen,
79
Hin zu der Liebe Quellen,
80
Zu löschen jeden Schmerz.

81
Ja, selig macht der Glauben,
82
Die Welt mag dem nichts rauben,
83
Der sich der Lieb' ergibt;
84
Es blüht ein neues Leben,
85
Die Himmel niederschweben,
86
Je inniger man liebt.
87
Da flieht die Reue weit,
88
Da mag kein Stachel bluten,
89
Doch in den ird'schen Fluten
90
Gilt ewig wüster Streit.

91
So sterbe denn, was sterblich,
92
Wirf von dir, was verderblich,
93
Vergiß das Frevelland;
94
Es knüpft an alle Seelen,
95
Die frei das Schöne wählen,
96
Dich fest ein hohes Band.
97
Auch steht noch unbesiegt
98
Der Freiheit Fels im Meere,
99
Der Zeit zur hohen Lehre,
100
Daß nie der Mut erliegt.

101
Soll aber alles sinken,
102
Kein Licht der Hoffnung winken,
103
Bleibt die Erinn'rung doch;
104
Jahrhunderte versanken,
105
Unsterblicher Gedanken
106
Gebilde atmen noch!
107
Und jene ew'ge Stadt,
108
Umfassend alle Zeiten,
109
Die sanfter dort entgleiten,
110
Winkt dir als Ruhestatt.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich Schlegel
(17721829)

* 10.03.1772 in Hannover, † 11.01.1829 in Dresden

männlich, geb. Q42865417

| Schlaganfall

deutscher Kulturphilosoph, Kritiker, Literaturhistoriker und Übersetzer

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.