Rückkehr zum Licht

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich Schlegel: Rückkehr zum Licht (1800)

1
Unsre Erde liebt den Äther,
2
Möchte gern der Sonne nahn.
3
Starres Eisen ward lebendig,
4
Als das Licht hernieder kam,
5
Heil'ges Licht der heil'gen Sonne,
6
Und uns alles Schöne gab.
7
Kühne Felsen trieb die Tiefe,
8
Hohe Lüfte schwebten nah,
9
Von dem Äther abgesendet
10
Um die große Braut zu fahn.
11
Scham macht rot den blauen Schleier,
12
In den Adern rinnt Metall,
13
Edelsteine blitzen unten,
14
Und in Wolken blüht der Strahl.
15
Süßes Blut durchdringt die Glieder,
16
Flammen rieseln unsichtbar,
17
Sehnsucht schwellt die üpp'gen Hügel,
18
Grüne Fülle quillt im Tal,
19
Und es spielen bunte Tiere,
20
Wo den Schoß der Äther traf.
21
Pflanzen, Tiere und Metall
22
Atmen nur des Lichtes Kraft;
23
Andre Wesen leuchten anders,
24
Mancher Schein von Einem Strahl.
25
Leichtes Eisen, fester Äther,
26
Steht der Mensch vollendet da;
27
In dem Antlitz glänzt die Erde,
28
Und zur Sonne will die Tat.
29
Wo die Farben wieder Eins,
30
Wird das Licht sich selber klar,
31
Denket mutig auf die Rückkehr,
32
Wann der Heimat es gewahrt.
33
Frohe Zeichen schaut das Auge,
34
Wo das kühne Leben wallt,
35
Wo die wilde Erdenfülle
36
Schön vereint ist zum Gesang;
37
Da erinnert an die Sonne
38
Uns ihr Abglanz, die Gestalt.
39
Freier regt sich dann die Liebe
40
Die so tief verschlossen lag;
41
Wo die Schönheit angesprochen,
42
Hatte Liebe schon gefragt.
43
Wenn das Herz in schöner Liebe
44
Kühnlich schwebet gleich dem Aar,
45
Strömet hoch die Fantasie,
46
Wie die Flamme vom Altar.
47
Was der Geist so hell gedichtet
48
Lebet ewig fest und wahr;
49
Und zur Sonne kehrt das Licht,
50
Wo das heil'ge rein und klar.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich Schlegel
(17721829)

* 10.03.1772 in Hannover, † 11.01.1829 in Dresden

männlich, geb. Q42865417

| Schlaganfall

deutscher Kulturphilosoph, Kritiker, Literaturhistoriker und Übersetzer

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.