Endlich stehn die Pforten offen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Gotthard Ludwig Kosegarten: Endlich stehn die Pforten offen Titel entspricht 1. Vers(1788)

1
Endlich stehn die Pforten offen.
2
Endlich winket mir das Grab,
3
Und nach langem Fürchten, Hoffen,
4
Neig' ich mich die Nacht hinab.
5
Ausgemacht sind nun die Tage
6
Meines Lebens. Milde Ruh'
7
Drückt nach ausgeweinter Klage
8
Mir die müden Wimper zu.

9
Auge, schleuß dich! Strahl der Sonne,
10
Wecke nicht den Schlummrer mehr.
11
Meine Uhr ist ausgeronnen.
12
Meines Lebens Brunn ist leer.
13
Durchgerannt sind meine Schranken,
14
Durchgekämpfet ist mein Kampf.
15
Seht, der Erde Pfeiler wanken,
16
Seht, die Welt verwallt wie Dampf.

17
Dunkel wird mein Blick, und trübe,
18
Taub mein Ohr, und starr mein Herz.
19
In ihm klopft nicht mehr die Liebe,
20
In ihm bebt nicht mehr der Schmerz.
21
Ausgeliebet, ausgelitten
22
Hab' ich, und die Leidenschaft
23
Tobt nicht mehr, und abgeschnitten
24
Dorrt mein Reben, eis't mein Saft.

25
Oeffne deines Dunkels Pforten,
26
Oeffne, Engel Tod, sie nun!
27
Lange will ich, lange dorten
28
Bei dir in der Kammer ruh'n.
29
Sanft geräuschlos, kühl und stille
30
Soll's in deiner Kammer seyn.
31
O, so eile, Trauter, hülle
32
In dein Schlafgewand mich ein.

33
Die mich gern und liebend schauten,
34
Mond und Sonne, lebet wohl!
35
Die mir süße Wehmuth thauten,
36
Früh und Spatroth, lebet wohl!
37
Lebet wohl, ihr Saatenfelder,
38
Du, mein Tausendschönchenthal,
39
Düstre feierliche Wälder,
40
Bäch' und Hügel allzumal!

41
Die ihr zärtlich mich umschlanget,
42
Mit mir theiltet Weh und Wohl,
43
Mit mir kämpftet, mit mir ranget,
44
Lebet, Freunde, lebet wohl!
45
Die du meinen Staub erschufest,
46
Und ihn heut' in deinen Schooß,
47
Mutter Erde, wieder rufest,
48
Hüll' ihn sanft und störunglos!

49
Ewig wird die Nacht nicht dauern,
50
Ewig dieser Schlummer nicht.
51
Hinter jener Gräber Schauern
52
Dämmert mir ein neues Licht.
53
Aber bis das Licht mir funkle,
54
Bis der junge Tag erwacht,
55
Steig' ich ruhig in die dunkle,
56
Stille, kühle Schlummernacht!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent
Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.