Kann Dich ein sehnendes Herz, ein weinendes Auge noch rühren

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Luise Hensel: Kann Dich ein sehnendes Herz, ein weinendes Auge noch rühren Titel entspricht 1. Vers(1823)

1
Kann Dich ein sehnendes Herz, ein weinendes Auge noch rühren,
2
Lebt noch mein Bildniß in Dir, ach! so erbarme Dich mein!
3
Komm und befreie das Herz, dem Du Dich einst gnädig erzeigtest,
4
Komm und erfreue das Aug', das Dich verwundete einst.

5
Siehe, der Frühling ist da; es blühet die liebliche Schlehe
6
Und in den Wäldern erschallt längst schon der Nachtigall Lied.
7
Unsere Maien sind grün – mich labt nicht ihr freundliches Grünen.
8
Duftende Veilchen erblüh'n, aber nicht freut mich ihr Duft. –

9
Einsam verbirgt sich die Taub' im dunkelen, wilden Gehölze,
10
Ruft durch die Stille des Hains, aber es schweiget der Hain.
11
Klage, du Arme, mir nur, du findest in mir die Gesellin:
12
Einsam und sehnend bist du, einsam und sehnend bin ich.

13
Siehe, ich weiß deinen Schmerz: der Liebste, den du dir erkoren,
14
Flog in die Ferne dahin, ließ dich Betrübte zurück.
15
Ach! auch der Einzige mein, den früh meine Seele erwählet,
16
Floh durch die Wolken hinauf, ließ mich Einsame zurück

17
Schwester, nun höre den Rath, den heut meine Seele ersonnen:
18
Fortan bewohnen nun Zwei liebend und sehnend den Hain,
19
Girren und klagen vereint und rufen den süßesten Namen,
20
Bis sich der Flügelein Paar stärker den Schultern enthebt.

21
Dann, o der Wonne! dann trägt uns über den Mond das Gefieder –
22
Dann, o der Wonne! dann wird Liebe mit Liebe vereint.
23
Ach, und das freudlose Heut – wir wollen es duldend ertragen,
24
Sind wir doch morgen schon Ihm selig dort oben geeint.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Luise Hensel
(17981876)

* 30.03.1798 in Linum, † 18.12.1876 in Paderborn

weiblich, geb. Hensel

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.