O, so ruhe nun im Frieden

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Luise Hensel: O, so ruhe nun im Frieden Titel entspricht 1. Vers(1821)

1
O, so ruhe nun im Frieden
2
In der stillen Felsenkluft! –
3
Ich bin auch mit Dir geschieden,
4
Deine Gruft ist meine Gruft.

5
Draußen kalte Winde wehen,
6
Und die Welt ist leer und arm.
7
Heiß' mich nie von hinnen gehen,
8
Hier nur ist es lind und warm.

9
Draußen mögen Menschen wandeln,
10
Wenig kümmert mich ihr Thun,
11
Ob sie reden, ob sie handeln;
12
Laß in Deinem Grab mich ruhn.

13
Geht vorüber! Geht vorüber!
14
Wälzt den Stein nicht von der Thür;
15
Der hier ruht, Er ist mir lieber,
16
Als der Himmel Pracht und Zier.

17
Gebt nur Acht, ihr rüst'gen Wächter,
18
Seht mit scharfem Auge zu,
19
Daß nicht Zion's muntre Töchter
20
Stören meines Liebsten Ruh'.

21
Denn ich hab' Ihn nun gefunden,
22
Den ich liebe, meinen Freund,
23
Und im Kusse Seiner Wunden
24
Bin ich selig Ihm vereint.

25
Und nun muß ich Ihn umfassen,
26
Bin Ihm ewig nun gesellt;
27
Nimmer kann ich von Ihm lassen,
28
Ob auch fällt und bricht die Welt. –

29
Lehre mich, o Magdalena,
30
Lieben Ihn, wie Du geliebt;
31
Ob ich so Sein Herz versöhne,
32
Das mein Leichtsinn einst betrübt.

33
Deine Demuth, Deine Treue,
34
Deinen Schmerz erflehe ich.
35
Ganz in Wehmuth, ganz in Reue,
36
Ganz in Liebe löse mich.

37
Dein Verlangen, Suchen, Sehnen,
38
All Dein Büßen, Deine Pein,
39
Deine Seufzer, Deine Thränen
40
Sollen fort auch meine sein.

41
Ob ich so zu Ihm mag dringen,
42
Neben Seinem Thron einst stehn,
43
Ob ich so Ihn mag erringen
44
Und sein göttlich Antlitz sehn!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Luise Hensel
(17981876)

* 30.03.1798 in Linum, † 18.12.1876 in Paderborn

weiblich, geb. Hensel

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.