Ich sitze gern im Kühlen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Heinrich Voß: Ich sitze gern im Kühlen Titel entspricht 1. Vers(1794)

1
Ich sitze gern im Kühlen
2
Auf meiner Knüppelbank,
3
Und seh' im Winde wühlen
4
Das Roggenfeld entlang.
5
Dann flecht' ich Stühl' und Körbe,
6
Und sing', und denke wohl:
7
Bald sagt des Holzes Kerbe,
8
Die vierte Stieg' ist voll.

9
Wie unvermerkt doch schlendert
10
Die liebe Zeit dahin!
11
Gar viel hat sich verändert,
12
Seit ich im Dorfe bin.
13
So manches Jugendspielers
14
Gedenk' ich: Ach der war!
15
Der Sohn des Nebenschülers
16
Hat auch schon graues Haar.

17
Wer hören mag, der höret
18
Mich oft von alter Zeit:
19
Wer da und dort verkehret,
20
Wer dies und das verneut.
21
Ich weiß des Krams nicht minder,
22
Als unsers Kirchturms Knopf;
23
Das Neue nur, ihr Kinder,
24
Behalt' ich nicht im Kopf.

25
Ich mag's auch nicht behalten,
26
Ob's abschreckt oder körnt;
27
Ich habe längst am Alten
28
Mein Sprüchlein ausgelernt:
29
Der Mensch im Anfang launet,
30
Und findet manches hart;
31
Er wird's gewohnt, und staunet,
32
Wie gut es endlich ward.

33
Du wirk', ohn' umzugaffen,
34
Und übe deine Pflicht.
35
Will Gott was Neues schaffen,
36
So widerstrebe nicht.
37
Wie seltsam er oft bessert,
38
Er übersieht uns weit:
39
Was klein war, wird vergrößert,
40
Das Große wird zerstreut.

41
Fürwahr im Himmel waltet,
42
Der wohl zu walten weiß;
43
Der Alte, der nie altet,
44
Der lenkt der Dinge Gleis.
45
Gewitter, Sturm und Regen
46
Erheitern Luft und Flur.
47
Bebt nicht vor Donnerschlägen;
48
Der Alte bessert nur.

49
Jetzt naht er manchem Volke
50
Mit Strafgericht und Graus,
51
Und donnert aus der Wolke;
52
Getrost! er bessert aus.
53
Drum laß ich ohne Kummer
54
Es gehen, wie es geht:
55
Als ob in halbem Schlummer
56
Um mich der Schatten weht.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Heinrich Voß
(17511826)

* 20.02.1751 in Sommerstorf, † 29.03.1826 in Heidelberg

männlich, geb. Voss

deutscher Dichter und Übersetzer von Klassikern

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.