43. Die Spinnerin

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Heinrich Voß: 43. Die Spinnerin (1791)

1
Ich saß und spann vor meiner Thür:
2
Da kam ein junger Mann gegangen.
3
Sein braunes Auge lachte mir,
4
Und röter glühten seine Wangen.
5
Ich sah vom Rocken auf, und sann,
6
Und saß verschämt, und spann und spann

7
Gar freundlich bot er guten Tag,
8
Und trat mit holder Scheu mir näher.
9
Mir ward so angst; der Faden brach;
10
Das Herz im Busen schlug mir höher.
11
Betroffen knüpft' ich wieder an,
12
Und saß verschämt, und spann und spann.

13
Liebkosend drückt' er mir die Hand,
14
Und schwur, daß keine Hand ihr gleiche,
15
Die schönste nicht im ganzen Land,
16
An Schwanenweiß' und Ründ' und Weiche.
17
Wie sehr dies Lob mein Herz gewann;
18
Ich saß verschämt, und spann und spann.

19
Er lehnt' auf meinen Stuhl den Arm,
20
Und rühmte sehr das feine Fädchen.
21
Sein naher Mund, so rot und warm,
22
Wie zärtlich haucht' er: Süßes Mädchen!
23
Wie blickte mich sein Auge an!
24
Ich saß verschämt, und spann und spann.

25
Indes an meiner Wange her
26
Sein schönes Angesicht sich bückte,
27
Begegnet' ihm von ohngefähr
28
Mein Haupt, das sanft im Spinnen nickte;
29
Da küßte mich der schöne Mann.
30
Ich saß verschämt, und spann und spann.

31
Mit großem Ernst verwies ich's ihm;
32
Doch ward er kühner stets und freier,
33
Umarmte mich voll Ungestüm,
34
Und küßte mich so rot wie Feuer.
35
O sagt mir, Schwestern, sagt mir an:
36
War's möglich, daß ich weiter spann?

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Heinrich Voß
(17511826)

* 20.02.1751 in Sommerstorf, † 29.03.1826 in Heidelberg

männlich, geb. Voss

deutscher Dichter und Übersetzer von Klassikern

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.