In Zuchthausmauern liegt ein fahles Weib

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Otto Erich Hartleben: In Zuchthausmauern liegt ein fahles Weib Titel entspricht 1. Vers(1888)

1
In Zuchthausmauern liegt ein fahles Weib
2
auf seinem Bett. Es schläft, es träumt, es fiebert.
3
Und heiser und mit trocknen Lippen flüsterts:
4
– Auf einem Mondstrahl .. muss es wieder kommen ...

5
Der Mond mit einem schmalen, hellen Strahl
6
spielt oben an der weissgetünchten Wand,
7
dem Bette gegenüber. Langsam rückt er
8
herab. Er gleitet auf den Arbeitstisch. –
9
Jetzt liegt er auf dem Boden. Eine Leiter,
10
hineingestellt vom hohen, kleinen Fenster,
11
so steht er in der Zelle. Langsam, langsam,
12
doch stetig weiter kriecht er. Immer näher
13
und näher kommt er. – Auf dem Bette wälzt
14
unruhig sich das fieberkranke Weib,
15
und immer wilder, banger röchelt sie:
16
– Auf einem Mondstrahl .. muss es wieder kommen ...
17
Da, plötzlich schreit sie auf: Das Kind! Das Kind! –
18
Wieder im Mond! Und toll springt sie empor. –

19
Der Mond klimmt langsam an den Linnen auf
20
und tastet auf die Kissen – weiter – weiter.
21
Wahnsinnig presst das Weib sich in die Ecke –
22
krampfhaft zerrt sie das Hemd um ihre Glieder,
23
die Zähne klappern – und da hört sie gellen:

24
Jetzt willst du flüchten, fliehn: ich glaub es wohl!
25
Umsonst! Die Mauern halten dich, die Mauern!
26
Hart sind die Mauern, hart und kalt und stumm,
27
und unerbittlich näher kriecht der Mond –
28
– Auf einem Mondstrahl .. muss es wieder kommen ...

29
Ein wildes Heulen weckt die Wärterin.
30
Sie kommt nach einer Zeit. Die Schlüssel klirren.
31
Da findet sie das Weib auf seinem Bett:
32
die toten Augen stieren in den Mond.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Otto Erich Hartleben
(18641905)

* 03.06.1864 in Clausthal, † 11.02.1905 in Salò

männlich, geb. Hartleben

deutscher Schriftsteller

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.