Auf einen Granatenzweig

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Adolf Friedrich von Schack: Auf einen Granatenzweig (1854)

1
Dank, Freundin, daß dem Wintermüden,
2
Den hier des Nordens Eis umstarrt,
3
Von dir und dem geliebten Süden
4
Ein Gruß in diesem Zweige ward!

5
Schon hat, getränkt von meiner Schale,
6
Er sich mit Blüten reich geschmückt,
7
Und duftet wie im Mühlenthale
8
Amalfis, wo du ihn gepflückt.

9
Und während matt durchs Flockentreiben
10
Die bleiche Sonne draußen strahlt,
11
Und Blumen Eises an die Scheiben
12
Der frostige Dezember malt,

13
Schwebt mir beim Frühlingsduft hier innen,
14
Der aus den roten Kelchen quillt,
15
Im Traum und Wachen vor den Sinnen
16
Dein und Italiens Zauberbild.

17
Hoch seh' ich ob den Meergestaden
18
Dich an den Felsenrand gelehnt,
19
An dem mit schäumenden Kaskaden
20
Die wilde Schlucht der Mühlen gähnt.

21
Den Schellenklang der Tarantellen
22
Vernehm' ich, der das Thal durchhallt
23
Und rauschend mit den Wasserfällen,
24
Den tosenden, nach oben schallt;

25
Gelächter und Gesang dazwischen,
26
Halb von der Flut nur übertäubt,
27
Die donnernd hier und dort mit Zischen
28
Hinsinkt und wieder aufwärts stäubt;

29
Und zitternd bei dem Wogenrollen
30
Senkt ein Granatbaum an dem Rand
31
Die Aeste tief, die blütenvollen,
32
Hinunter von der Felsenwand;

33
Du aber beugst dich zu der Neige
34
Des Abgrunds, über dem er hangt,
35
Und einen brichst du mir der Zweige,
36
Der in dem reichsten Schmucke prangt.

37
Oft träum' ich so, und beim Erwachen –
38
Sieh da! vor Augen hab' ich ihn;
39
Noch tönt im Ohre mir das Lachen,
40
Noch das Geklirr vom Tamburin.

41
Noch blitzt vom Schaum der Katarakte
42
Auf jedem Blatt der feuchte Staub;
43
Mir ist, als zittre von dem Takte
44
Des Wassersturzes noch das Laub.

45
Mag denn der Sturm des Winters wüten,
46
Mich, Freundin, schützt ein Talisman;
47
Stets haucht mich aus des Zweiges Blüten
48
Dein und Italiens Odem an.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Adolf Friedrich von Schack
(18151894)

* 02.08.1815 in Schwerin, † 14.04.1894 in Rom

männlich, geb. Schack

deutscher Dichter, Kunst- und Literaturhistoriker

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.