Was birgst du dich vor mir? Ich habe

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Adolf Friedrich von Schack: Was birgst du dich vor mir? Ich habe Titel entspricht 1. Vers(1854)

1
Was birgst du dich vor mir? Ich habe
2
In meinen Träumen schon als Knabe,
3
Als Jüngling schon dich oft geschaut,
4
Sanft deiner Nähe Hauch empfunden
5
Und morgens, wenn du mir entschwunden,
6
Mit Thränen meinen Pfühl betaut.

7
Wenn nächtlich unterm Sternendache
8
Das Rufen mir, das tausendfache,
9
Von Wald und Flur zum Ohre drang,
10
Oft fernher durch der Stürme Brausen,
11
Der Ströme Rauschen, in den Pausen
12
Vernahm ich deiner Stimme Klang.

13
In allem Hohen, allem Schönen
14
Der alten Dichtung, in den Tönen,
15
Mozarts und Webers hört' ich sie;
16
Beim Orgelklang durch die Choräle
17
Erscholl sie mir, und meine Seele
18
Trank brünstig ihre Melodie.

19
Doch, die du immer mich umschwebtest,
20
Oft fragt' ich zweifelnd, ob du lebtest,
21
Weil keine dir auf Erden glich.
22
Und, wie die wechselnden Gestalten
23
Des Lebens mir vorüberwallten,
24
In jeder, jeder sucht' ich dich.

25
Ich sah sie kommen, sah sie schwinden,
26
Und konnte nie die eine finden,
27
Nach der das Herz mir einzig rang –
28
Mein Haupt verhüllt' ich da voll Trauer
29
Und fühlte, wie des Todes Schauer
30
Durch meine Glieder eisig drang.

31
Schon schwand vom Leben mir das Beste,
32
Verdorrend sinken seine Aeste,
33
Welk seine Blätter nach und nach;
34
Doch wieder naht, im Sturm sich wiegend,
35
Der Frühling, Grab und Tod besiegend,
36
Und neu wird alte Hoffnung wach.

37
Komm denn, du, die mir immer fehlte,
38
Braut, der ich mich im Geist vermählte!
39
Birg meinem Blick dich länger nicht!
40
Mit hohen, sehnsuchtschweren Schlägen
41
Klopft zitternd dir mein Herz entgegen!
42
Komm, daß es nicht in Jammer bricht!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Adolf Friedrich von Schack
(18151894)

* 02.08.1815 in Schwerin, † 14.04.1894 in Rom

männlich, geb. Schack

deutscher Dichter, Kunst- und Literaturhistoriker

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.