An das Fräulein von Mose

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Luise Karsch: An das Fräulein von Mose (1792)

1
Die Hoffnung schmeichelt mir, Sie werden permittiren,
2
Was Dero Dienerin sich itzo unterfängt:
3
Zwar kann ich meinen Vers mit wenig Anmuth zieren,
4
Weil kein Virgilius mir seine Silben schenkt;
5
Doch werden Sie darum die Zeilen nicht verachten,
6
Die meine Dankbarkeit zu Dero Füßen legt.
7
Kann man dieselben nicht als hoch gelehrt betrachten,
8
Genug, daß jedes Wort vollkommne Treue hegt.
9
Ein angenehmer Tag, so Dero Namen führet,
10
Ermuntert mein Gemüth zu der Ergebenheit,
11
Womit ich Ihnen bin Zeit Lebens obligiret:
12
Drum observire ich itzt meine Schuldigkeit,
13
Und will durch dieses Blatt gehorsamst gratuliren,
14
Weil Sie der Herr der über Erd und Himmel schwebt,
15
Durch seinen Vaterarm so treulich wollen führen,
16
Daß Sie beglückt und wohl dies Namensfest erlebt.
17
Es bleibe dieser Herr noch ferner Dero Führer,
18
Er unterstütze Sie mit seiner Allmachtskraft,
19
Er sey Ihr Schild und Lohn, Ihr mächtiger Regierer,
20
Er stärke Dero Geist mit süßem Lebenssaft,
21
Er lasse niemals was so Widriges geschehn,
22
Daß Ihre Gnaden kränkt und Dero Ruhe stört.
23
Nein, nein, es müsse Sie auf ewig wohl ergehen:
24
Es müsse nur geschehn, was Dero Freude mehrt,
25
Es müsse Ihnen nichts an Glück und Wohlseyn fehlen,
26
Der hohe Himmel sey Sie ewig zugethan,
27
Er lasse Sie noch viel beglückte Jahre zählen,
28
Er schenke Ihnen mehr als ich nur wünschen kann.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.