An die Frau von Reichmann, Kommendantin zu Magdeburg

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Luise Karsch: An die Frau von Reichmann, Kommendantin zu Magdeburg (1792)

1
Der Winter hauchet Frost an diese dünne Wand;
2
Ich aber troz ihm in dem Bette.
3
Hier sitz ich, und hier schreibt die kaltgewordne Hand
4
An Dich, und wenn der Nord durch meine Fenster
5
redte
6
Gewaltiger als sonst, wenn dieser Finger krumm
7
Von Frost geworden wär, so würd ich doch nicht stumm,
8
Ich sänge Dir ein Lied, Dir! der ich alle Tage
9
Des Herzens ersten Gruß in einem Liede sage.
10
Viel Kälte stand ich aus, als Armuth mich gejagt
11
Früh Morgens aus dem Bett, sobald es nur getagt,
12
Wie ängstlich lief ich da nach Holze,
13
Bei mir vorüber ging das stolze
14
Und reiche Bürger-Volk, nicht vornehm, aber doch
15
Sehr aufgebläht durch kluges Wissen
16
Des Geldbesitzens, das sie noch
17
Vielleicht, wie Rauch, verlieren müssen.
18
Du hättest laut geweint, von Mitleid hingerissen,
19
Wenn ich bei Dir vorbeigegangen wär!
20
Der arme Körper war inwendig kalt und leer,
21
Von außen war er schlecht behangen;
22
Ein Bündel Holz trug unter jedem Arm,
23
Das Weib, nach welcher izt so warm,
24
So eifrig Alt und Jung verlangen.
25
Ich schleppte mühsam mich und brach das Reisicht klein,
26
Saß vor dem Ofen hin, und heitzte zitternd ein,
27
Die Kinder vor dem Frost zu schützen;
28
O Dein Gedanke sieht mich bei dem Ofen sitzen,
29
Ein Topf mit Wasser steht bei trockner Fichtengluth;
30
Er kocht, ich heb ihn ab, um Mehl darin zu schütten,
31
Die Suppe, schlecht und ohne Schmalz, war gut.
32
Izt dürfte keiner mich darauf zu Gaste bitten.
33
Seit dem berühmten Sieg bei Leuthen tadle ich,
34
Den Kaffee, wenn er nicht so kräftig ist, daß mich
35
Sein wärmend Oehl beschützt vor einen bösen Husten,
36
Den alle Suppen mir nicht zu vertreiben wusten;
37
Jezt eben komm ich, Frau, und wenn ich Dich geküßt,
38
So frägt mein erster Blick: ob Kaffee fertig ist!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.