Jeremias Klage bei dem Anblick der Flucht seines Volkes aus dem Elsas

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Luise Karsch: Jeremias Klage bei dem Anblick der Flucht seines Volkes aus dem Elsas (1792)

1
Jeremias, der vor Zeiten
2
Der Chaldäer Kriegesgrausamkeiten
3
Und den Jammer Zions sang —
4
Jeremias in dem Himmel
5
Mischte Klagen unterm Harfenklang,
6
Da vom Elsaß ein Getümmel
7
Und ein Angstgeschrei empor
8
Drang bis in das Seraphchor,
9
Da des Aufruhrs fürchterliche Rotte
10
Seinem Volke schrecklich war.
11
Nackend, unter bittrem Spotte
12
Trieb die wuthbeflammte Schaar
13
Das beraubte Volk von hinnen,
14
Und es konnte durch die Flucht
15
Lebensrettung kaum gewinnen
16
Für den Grimm der Räubersucht.

17
„gott, du bist die Liebe selber,
18
Rief der Klagesänger aus
19
„goß dies Volk sich goldne Kälber?
20
„lief es in ein Götzenhaus?
21
„trat es dein Gesetz mit Füßen?
22
„baute sichs Altäre dort,
23
„ein Trankopfer auszugießen?
24
„sprachs zu Holz und Stein: Du Hort
25
„meines Heils! Hilf mir, und neige
26
„doch dein Ohr zu meinem Flehn!„
27
„gott, warst du des Frevels Zeuge?
28
„hat dein Auge dies gesehn?
29
„und hast du im Zorn befohlen,
30
„daß wie ein geschenchtes Reh,
31
„ohne Athemholen
32
„dieses Volk mit Ach und Weh
33
„fliehen soll an der Welt Ende? —
34
„gott, Erbarmer! siehe drein;
35
„mache, daß der Zorn sich wende!
36
„laß wie vormals mächtig seyn
37
„deine Liebe, dein Erbarmen!
38
„siehe, siehe da, die Armen,
39
„weib und Greis und Kinder fliehn
40
„voller Todesfurcht und Schrecken:
41
„wer, o wer wird sie bedecken?
42
„welche Hülfshand wird sie ziehn
43
„von dem Rande des Verderbens?
44
„welches Zoar nimmt sie auf
45
„in der Angst des Hungersterbens?
46
„und wo endet sich ihr Lauf? —

47
So sprach der Prophet, und sehet
48
Die Erbarmung würkte schon
49
Mächtig eh er ausgeflehet.
50
Zitternd war das Volk entflohn,
51
Bebend kam es an die Thore
52
Basels, einer Schweizerstadt,
53
Die sonst mit verschloßnem Ohre
54
Sich hinweggewendet hat,
55
Wenn sich ein Israelite
56
Nur von fernher merken ließ,
57
Daß er dort um Eingang bitte.
58
Aber nun wars ihr so süß,
59
Sich zu öffnen; und die Schwachen,
60
Und das Weib, das jetzt gebar,
61
Durch Erquickung stark zu machen.
62
Nun ward
63
Frommer Toleranz, wo Speise,
64
Trank und Kleid geopfert ward
65
Auf Gott angenehme Weise.
66
Und nun scholl nach Davids Art
67
Lob aus des Propheten Munde,
68
Und auf Gottes Erdenrunde
69
Unter allen Himmeln weit
70
Tönt auch Basels Menschlichkeit.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.