Der unterirdische Pilger

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Clemens Brentano: Der unterirdische Pilger (1806)

1
Ein Pilger wollt ausspüren
2
Der Erd' Metallen-Geist,
3
Da hieß man ihn spaziren,
4
Ins Bergwerk man ihn weist,
5
Da führten ihre Schicht
6
Vier Männer mit zwei Weibern,
7
Die trügen in den Leibern,
8
Worauf sein Herz gericht.

9
Er glaubts und fuhr in Stollen,
10
Da fand er einen Held,
11
Deß Faust vom Stahl geschwollen,
12
Zum Schlegel sich wohl stellt,
13
An Kleidung war er roth:
14
Nachdem der Krieg geendet,
15
Zur Arbeit er sich wendet,
16
Wollt er nicht leiden Noth.

17
Der fuhr mit harten Worten,
18
Den fremden Landsmann an,
19
Sprach:„Wer zeigt dir die Pforten,
20
„die keiner treffen kann?
21
„wer stählet deinen Muth,
22
„dich so ohn Furcht zu wagen?
23
„wen suchst du wegzutragen,
24
„hat deine Brust auch Blut?“

25
Der Gast erschrack darüber,
26
Doch gab er Antwort drauf,
27
Sprach freundlich zu ihm:„Lieber!
28
„mein Held, halt mich nicht auf:
29
„in den Berg soll ich gehen;
30
„vier Männer stark von Leibern
31
„die sollen mit zwei Weibern
32
„allhier in Arbeit stehn.

33
„die Stuffen die sie puchen,
34
„die sollen der Zeuch seyn,
35
„den alle Weisen suchen,
36
„aus dem der Weisen Stein
37
„wird künstlich zugereicht,
38
„drum bin ich hergezogen;
39
„werd ich auch seyn betrogen?
40
„krieg ich ihn, oder nicht?“

41
„du hast wohl recht vernommen,
42
„sagt ihm der erste klar:
43
„vier Männer sind herkommen
44
„mit dem Fraun-Zimmer-Paar,
45
„und haben, was du willt
46
„besonders und zusammen,
47
„weil wir von einem Stammen:
48
„doch merke, was es gilt.

49
„ich zweifle noch am Kriegen,
50
„wir habens tief versteckt,
51
„den kannst du zwar besiegen
52
„ders leichtlich dir entdeckt,
53
„ich geb es warlich nicht,
54
„es sey denn daß im Kämpfen,
55
„du meine Macht kannst dämpfen
56
„und mich dein Schwerdt hinricht.

57
„hier, hier in der Herzkammer
58
„trag ich den edlen Schatz:
59
„kannst du mit deinem Hammer
60
„dir dazu machen Platz,
61
„so büß ich leider ein:
62
„denn dieses muß mir geben,
63
„kraft, Nahrung, Stärk und Leben,
64
„und allen, die hier seyn.“

65
„du bist ein harter Knorren,
66
„hub drauf der Pilger an,
67
„ich bleib itzt unverworren
68
„mit dir, du Krieges-Mann,
69
„wiewohl ich könnte thun,
70
„wie David mit der Schleuder,
71
„doch ich schon' unser beider,
72
„und will dich lassen ruhn.“

73
„ich rath dirs, sprach der Hauer,
74
„tritt mir nicht auf den Fuß,
75
„mein Liebchen sieht auch sauer,
76
„im Fall sie kämpfen muß;
77
„reiz ihre Waffen nicht,
78
„ist mein Zorn Leuen-Werke,
79
„so thut sie Leuin-Werke,
80
„wenn man auf sie loß sticht.

81
„laß unsern Hauptmann sitzen,
82
„laß seine Frau zu Ruh:
83
„was kann ein König nützen?
84
„die Königin dazu?
85
„ihr Pralen ist zu groß,
86
„kannst du gleich was erheben,
87
„so must du viel ausgeben,
88
„eh dein Gewinn steht bloß.

89
„doch wirst du weiter gehen,
90
„ins innerste Gemach,
91
„wirst du sehn andre stehen,
92
„die füllen Dach und Fach:
93
„bewältigest du sie,
94
„so kannst du fröhlich leben,
95
„und deinem Nächsten geben,
96
„was er darf spät und früh!“

97
Der Fremde fuhr bald weiter,
98
Und lief den Strecken nach,
99
Kein Mensch war sein Begleiter,
100
Er fand ein neues Dach;
101
Da stand ein glänzend Mann,
102
Mit Kleidung wohl versehen,
103
Den sprach der Gast mit Flehen,
104
Gleich wie den ersten an.

105
Der Knappe gab ihm wieder,
106
Mit Nein! Nein! nur Bescheid:
107
„sollt ich und meine Brüder,
108
„uns tödten vor der Zeit,
109
„das ist zu viel begehrt:
110
„der König selbst muß sterben,
111
„die Königin verderben,
112
„wird dir dein Wunsch gewährt.“

113
Dem Fremden stach das Fünkeln
114
Des Mannes ins Gesicht,
115
Daß er zu allen Winkeln,
116
Im Augenblicke richt,
117
Ob jemand zu der Hand,
118
Der seinen Sinn möcht merken,
119
Und ihn von seinen Werken,
120
Abtreiben mit Bestand.

121
Er dacht ihn umzubringen,
122
Zu rauben seinen Schatz,
123
Meint, es würd ihm gelingen,
124
Weil er so kriegte Platz,
125
Den König auf die Bahr,
126
Sammt dem Gemahl zu legen,
127
Dieweil durch jenes Regen,
128
Auch lebte dieses Paar.

129
Weil er nun ganz alleine,
130
Greift er den Knappen an,
131
Der mit dem klaren Scheine,
132
Die Fremden reizen kann;
133
Stößt nach der Gurgel frei,
134
Der schreit, Gewalt zu sparen,
135
Er will ihm offenbahren,
136
Was ihm annehmlich sey.

137
Der Gast ließ sich erbitten,
138
Und fragte: Was er sey?
139
Der sprach: „Hinein geschritten!
140
„da sitzet an der Reih
141
„ein alt kißgrauer Mann,
142
„der hat mehr von den Schätzen,
143
„der kann dich baß ergötzen,
144
„als ich dir zeigen kann.

145
„es wird dir frei gelingen,
146
„die vorgesetzte Sach,
147
„und kannst ihn leicht bezwingen,
148
„weil er von Alter schwach:
149
„der ists, der Hüter ist
150
„an königlicher Pforten,
151
„dem man ein zu antworten,
152
„den Schlüssel hat erkießt.“

153
Der Fremde ging von dannen,
154
Fand endlich einen Greiß,
155
Der leicht zu übermannen,
156
Ohn alles Blut und Schweiß,
157
Sein Kittel war gering,
158
Er sah beschmutzt, elende,
159
Und lehnt sich an die Wände,
160
Betrübt, weils ihm so ging.

161
Der Pilger sprach ingleichen,
162
Ihn um den Handstein an,
163
Er möcht ihm den doch reichen;
164
Der Geist sprach: „Lieber Mann,
165
„gehst du dem Zeuge nach,
166
„nach dem die Herrn und Fürsten,
167
„unmenschlich brennend dürsten,
168
„wie Tantalus am Bach?

169
„in mir kannst du ihn haben,
170
„ich bin schwach! sonder Müh,
171
„weil ich die theuren Gaben,
172
„im Magen trag allhie,
173
„davon mir Nahrung kömmt,
174
„und aller andrer Leibe;
175
„nicht, wie der mit dem Weibe,
176
„der über dich ergrimmt.

177
„derselbe trägts im Herzen,
178
„und schleußts inwendig ein,
179
„doch macht es mir viel Schmerzen,
180
„soll ich Gewährs-Mann seyn?
181
„mein Grab ist ja dein Stoß,
182
„ach schone meines Lebens!
183
„was würgst du mich vergebens?
184
„ich bin alt, arm und bloß.

185
„ich bin der Kinder-Fresser,
186
„was Noth, daß du viel lochst?
187
„mein Nachbar hat viel besser,
188
„was du so emsig suchst;
189
„drum prahlt er also sehr,
190
„er ist, schau nur ein Lager,
191
„der Königin Herr Schwager,
192
„was willt du ferner mehr?

193
„hast du den übertäubet,
194
„so hast du mehr Gewinn,
195
„wie sehr er sich auch sträubet,
196
„nimmst du sein Reichthum hin,
197
„viel eher, als bei mir,
198
„mir Armen und Verachten,
199
„ich geb es zu betrachten,
200
„was meines Stands-Gebühr.“

201
Der Pilger trug Erbarmen,
202
Ließ sich dies machen weiß,
203
Dacht heimlich: Von dem Armen,
204
Erhalt ich keinen Preiß,
205
Eh will ich mit Gewalt
206
Durch ritterliches Kämpfen,
207
Den nächsten Nachbar dämpfen,
208
Giebt ers nicht alsobald.

209
Gesegnet so den Alten,
210
Und geht von ihm hinweg:
211
Der mocht sich nicht enthalten,
212
Weil jener von dem Zweck
213
In Eil verführet war,
214
Daß er nicht in der Stille,
215
Sich in der grauen Hülle,
216
Zulachte, gut und gar.

217
Bei so gestalten Sachen,
218
Sah unser Gast zurück,
219
Und sah den Schmutzbart lachen,
220
Rief lachend: „Altes Stück,
221
„was lachst du mich viel aus?
222
„sieh da! Bist du der Schleicher,
223
„der manchen armen Streicher
224
„gebracht um Hof und Haus?

225
„kannst du den Jäcken stechen,
226
„so stech ich dir ihn auch,
227
„den Hals will ich dir brechen,
228
„wie hart auch dir der Bauch,
229
„treib denn mit andern Spott:
230
„den Schatz must du mir geben,
231
„wie lieb dir auch dein Leben:
232
„und stieß ihn also todt.“

233
Dis war des Reisens Ende,
234
Der Pilger kam anheim,
235
Und grub in eine Blende,
236
Den jetzt gesungnen Reim.
237
Wer sich mit dieser Sach,
238
Einmahl auch will besachen,
239
Schau auf des Alten Lachen,
240
Natur die spricht: Mir nach!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Clemens Brentano
(17781842)

* 08.09.1778 in Koblenz-Ehrenbreitstein, † 28.07.1842 in Aschaffenburg

männlich, geb. Brentano

deutscher Schriftsteller

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.