»denn ward he dat Upstahn woll lihrn.«

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

John Brinckman: »denn ward he dat Upstahn woll lihrn.« Titel entspricht 1. Vers(1842)

1
»denn ward he dat Upstahn woll lihrn.«
2
»je, dor ward se sick schön an kihrn!
3
Wenn he ok upstahn will Klock dree,
4
denn is se lang all up vör twee,
5
un wu he hüt toirst henkümmt,
6
was se all gistern ganz bestimmt.
7
Ick kenn ehr jo von lütt up an
8
un weit jo, wat se leisten kann.
9
Nee, Stine, nee, du kannst mi glöwen,
10
se treckt em sick; he schall woll töwen.
11
Üns' Lotting sick gehürig trecken!
12
Je, dor würr he in't Nettel leggen.«
13
»herr Je, Karlin, mak mi nich bang!«
14
»na, Stine, sorg di man nich lang.
15
Ick weit'n Weg, wu he ehr treckt.
16
Kik, wenn he, wat sin Og verspreckt,
17
ok richtig höllt – een Mann een Wurt –
18
un dat ehr ganzes Läben durt;
19
wenn he ehr ganzes Recht ehr günnt,
20
sick nich in anner Ogen sünnt
21
un nie nich as sonn Kullerhahn
22
upprusten deit, denn mag dat gahn.
23
Wenn bäter he s' as Gaut un Geld
24
un höger as sin Wapen höllt;
25
mit een Wurt, wenn he klauk dat makt
26
un ehr taurecht sick kost un strakt,
27
denn geiht se, denk du an min Wür!
28
för em un mit em dörch dat Für.
29
Denn kriggt he dat bi ehr so gaut,
30
as set he Abraham in Schot.«
31
»na, denn so mücht ick em woll raden:
32
Mak jo din Glück nich to din'n Schaden!«
33
»un ick möt uns' lütt Lotting seggen:
34
Treck du em, denn ward he di trecken.«
35
»din Junker kriggt ehr eenmal nu.
36
Ick œwerst meen, 'ne rechte Fru
37
de lett sick nich mit Föten pedden
38
un up keen slichtes Laken bedden.
39
Un för den Mann dor hürt se sick
40
grad so as för de Seiß de Strick.
41
Dor makt se blank un scharp em recht,
42
dat för de Aust he richtig döcht
43
un schönes Kurn dorvon ok dreggt.«

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent
Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.