Schäfer-Gedichte auf eines vornehmen Burgermeisters und seiner Liebsten Ehegattin Eintritt in das 1735. Jahr

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Sidonia Hedwig Zäunemann: Schäfer-Gedichte auf eines vornehmen Burgermeisters und seiner Liebsten Ehegattin Eintritt in das 1735. Jahr (1727)

1
Menalcas, den das Glück aus seiner Vaters-Stadt
2
In eine andre Flur und Feld gerufen hat,
3
Woselbst er jetzt sein Brod in sichrer Ruh verzehret,
4
Und sich durch Fleiß und Kunst in seiner Hütte nehret.
5
Saß einst auf einem Tag darinnen sehr erfreut,
6
Und schmückte sich dabey nach ietzger Jahres-Zeit
7
Mit Blüthen, Blumen, Laub und buntgefärbten Bändern.
8
Er suchte auch die Lust in etwas zu verändern:
9
Er nahm sein Haber-Rohr und sang ein Hirten-Lied,
10
Worunter dieses war: Seht! mein Vergnügen blüht!
11
Die Philis trat zu ihm und unterbrach sein Singen:
12
Sie sprach: was treibet dich zu diesen Wunder-Dingen?
13
Du hast dich ausgeschmückt, du hebst die Hand empor,
14
Und singst in Einsamkeit vergnügt durch Mund und Rohr?
15
Wer putzt sich, wenn es schneyt? Wer freut sich, wenn es frieret,
16
Wenn Wiesen Feld und Wald ein weises Kleid bezieret?
17
Kein Schäfer nimmt den Stab und gehet auf das Feld,
18
Und weydet da sein Vieh. Die Hütte ihm gefällt;
19
Da pfleget er sein Lamm, und wärmt sich bey dem Lichte,
20
Und zeigt nicht, wie im May ein aufgeklärt Gesichte.
21
Ich aber sehe dich besonders wohl vergnügt:
22
Drum bitt ich, sage mir, was dir im Herzen liegt;
23
Damit ich ferner nicht dein Thun, wie jetzt beschäme,
24
Und einen gleichen Theil an deiner Freude nehme.
25
Menalcas lächelte, und sah die Philis an,
26
Und sprach: O Schäferin! gedenkest du nicht dran,
27
Daß heut ein Oberhirt in unserm Feld und Fluren,
28
Dem wir Gehorsam, Pflicht und treue Dienste schwuren,
29
Das Neue Jahr betrit. Sie feyren diese Stunden
30
Mit ungewohnter Lust: Drum halt ich mich verbunden
31
Heut aufgeweckt zu seyn. Menalcas fuhre fort,
32
Und sprach: O Philis! Ach! mir fehlet Geist und Wort
33
Die grosse Freudigkeit der Seelen auszudrücken.
34
Du weist so wohl als ich, mit was vor holden Blicken
35
Und dieses
36
Und der es auch bisher so wohl in acht genommen;
37
Daß auch kein Schäfer nicht, nur um ein Lamm gekommen.
38
Sie treiben unter ihm vergnügt das Vieh ins Feld,
39
Und ihre Hütten sind beschützt und wohl bestellt.
40
Wenn andres Schäfer-Volk von harten Diensten saget;
41
So wissen wir von nichts; wir leben unverzaget.
42
Drum hat ihm auch der Herr der Sterne hochbeglückt,
43
Und ihm ein Silber-Haar mit Ehren zugeschickt,
44
Er giebt ihm Stärk und Kraft. Gott hat ihm auch darneben
45
In dreyen Ehen Fried und Einigkeit gegeben.
46
Nichts minder zeitlich Gut. Und dieses wendet er
47
Zum Dienst des Nächsten an. Nein! nicht von ohngefehr
48
Hat mich des Schicksals Macht an diesen Ort gesetzet,
49
Allwo mich
50
O Philis! schau mit mir die Tag und Stunden an,
51
Da uns
52
Die wir doch warlich nicht verschuldet und verdienet.
53
Ja, durch
54
Wenn nun
55
So kans nicht anders seyn, ich sing ein Freuden-Lied.

56
Nun hab ich dir gesagt, was mich zur Lust beweget/
57
Und was in mir den Grund zur Munterkeit geleget.
58
Nun sage, kan ich nicht im Winter frölich seyn?
59
Ich glaub, du stimmest jetzt auch mit mir überein.
60
Ja wohl! sprach Philis laut. Doch dieß ist, was mich kränket,
61
Daß mein Gemüth so spät an diese Jubel denket.
62
Und daß mich nicht mein Herz, wie du, ermuntert hast;
63
So hätt ich gleich wie du mein Liedgen abgefaßt.
64
Mit Recht fällt auf
65
Ja, dessen Hütten sind des Obed-Edoms gleich,
66
Und an Ergötzlichkeit und Friedens-Schätzen reich.
67
So weiß ich auch gar wohl, mit was vor Huld und Güte
68
Uns dieses Paar belegt: Drum freut sich mein Gemüthe,
69
Und giebt dir warlich nichts an munterm Geiste nach.
70
Sie hielt mit Reden ein. Menalcas aber sprach:
71
Es fordert unsre Pflicht auch einen Wunsch zu bringen;
72
Allein es möchte mir im Singen nicht gelingen,
73
Drum soll er kurz und gut darneben herzlich seyn.
74
Ich weiß,
75
Aus meiner Brust verbannt. So wünsch ich denn von Herzen:
76
So viel am Firmament zur Nachtzeit helle Kerzen
77
Vor unsern Augen sind; so viel als Hähner krehn;
78
So viel als Schaafe jetzt in unsern Ställen stehn;
79
So viel als Schnee und Eis in unsern Fluren lieget;
80
So viel man Kindergen anjetzt in Windeln wieget;
81
So vieles Glück und Heil fall in dem Neuen Jahr,
82
Auf
83
Die Philis wünschte auch: So viel in unsern Hütten
84
Man Holz und Stroh verbrennt; So viel als jetzo Schlitten
85
Zu sehn, zu hören sind; so viel man Lichter braucht;
86
So viel als man Toback in unsern Hütten raucht,
87
Und Tropfen Bier verzehrt; so vieles Wohlergehen,
88
Müß

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Sidonia Hedwig Zäunemann
(17111740)

* 15.01.1711 in Erfurt, † 11.12.1740 in Plaue

weiblich

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.