Von langer Reise kam ich heim, so träumte mir

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Emanuel Geibel: Von langer Reise kam ich heim, so träumte mir Titel entspricht 1. Vers(1833)

1
Von langer Reise kam ich heim, so träumte mir,
2
Und trat ins Haus, mein süßes Weib – ich wußte nicht
3
Im Spiel des Traumes, daß sie mir gestorben war –
4
Ans Herz zu drücken nach so manchem öden Tag,
5
Und fast verging in Ungeduld die Seele mir.
6
Doch wie ich fragte, hieß es, daß sie droben sei
7
Im obern Stockwerk: raschen Fußes stürmt' ich denn
8
Hinan die Treppen, aber nirgends fand ich sie.
9
Und wieder höher wies man mich, und wiederum
10
Von dort hinaufwärts über Stufen ohne Zahl
11
Zu klimmen hatt' ich, bis zuletzt im obersten
12
Geschoß ein glänzend heller Saal sich öffnete.
13
Da saß sie zwischen fremden Blumen, stillvertieft,
14
Das Haupt gelind zur Seite neigend, ganz wie sonst,
15
Wenn sich in ernstes Sinnen ihr Gemüt verlor,
16
Nur himmlisch schöner. Süße Düfte wallten rings,
17
Und solche Klarheit war umher, daß ich verstummt,
18
Vom Glanz geblendet auf der Schwelle zauderte.
19
Sie aber wandte, wie den Kelch im Sommerhauch
20
Die Lilie wendet, sanft zu mir das Antlitz her
21
Und sah mich an voll Liebe, daß das treue Licht
22
Der braunen Augen tief mir in die Seele drang,
23
Sie ganz erfüllend. Aber als ich nun nach ihr
24
Die Arme breitet', ach, da war das holde Bild
25
In Duft zerronnen plötzlich dem Erwachenden.
26
Kühl floß der Mondschein über mein verwitwet Bett,
27
Und heiße Tränen weint' ich in den Schoß der Nacht.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Emanuel Geibel
(18151884)

* 17.10.1815 in Lübeck, † 06.04.1884 in Lübeck

männlich, geb. Geibel

deutscher Lyriker

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.