Jupiter sprach: »Mag jeder, der da lebt

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Jean de La Fontaine: Jupiter sprach: »Mag jeder, der da lebt Titel entspricht 1. Vers(1658)

1
Jupiter sprach: »Mag jeder, der da lebt,
2
Erscheinen, um zu Füßen meiner Allmacht hier
3
Zu äußern, ob ihm etwas widerstrebt
4
An seiner Form, die er erhielt von mir;
5
Man mag es offen sagen,
6
Ich helfe ab den Klagen.
7
Dir, Affe, sei zuerst das Wort beschieden.
8
Sieh alle an, vergleiche die Gestalten
9
Mit deiner, sage mir: bist du zufrieden?«
10
»o ja! Ich darf mich für vollkommen halten.
11
Ich habe zwei Paar Füße, wie die andern auch,
12
Mein Bild ist gut. Doch scheint mir, daß mein Bruder Bär
13
Durchaus verpfuscht ist! Folgt er meinem Rat, der Gauch,
14
So läßt er nie sich malen.« Kam der Bär daher;
15
Man glaubte: um sich zu beklagen.
16
Nein, weit gefehlt! Er lobte seinen Körper sehr,
17
Doch hörte man ihn dies vom Elefanten sagen:
18
Zu kärglich sei sein Schwanz, sein Ohr zu lang und breit,
19
Er sei zu massig, viel zu schwer.
20
Der Elefant trat vor voll Selbstgefälligkeit,
21
Und er, der Weise, kramte aus demselben Sack:
22
Frau Walfisch sei zu dick, durchaus nicht sein Geschmack.
23
Die Ameis sprach, die Käsemilbe sei ein Zwerg,
24
Sie hielt sich neben ihr für einen ganzen Berg.
25
Jupiter hieß sie alle weiterwandern,
26
Da alle nur für andre sich beklagten.
27
Am höchsten in der Tollheit aber ragten
28
Und Maulwurf vor sich selbst, glaubt gut sich jedermann,
29
Doch häßlich sind die Nächsten, die durchaus nichts taugen:
30
Sich sieht man mit ganz andern Augen
31
Als seinen lieben Nachbar an.

32
Als Quersackträger läßt uns Gott durchs Leben wandern.
33
Ich kenne keinen, den ich hiervon sauber wasche:
34
Für eigne Mängel dient des Quersacks Hintertasche,
35
Die vordre ist gefüllt mit Fehlern all der andern.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent
Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.