Laura

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Peter Uz: Laura (1758)

1
Dich, Laura, seh ich? Dich, Petrarchs Geliebte?
2
Dieß ist das himmlische Gesicht,
3
Auch dem ein Himmel, den sie oft betrübte,
4
Durch Grausamkeiten strenger Pflicht?

5
Du blaues Auge, schmachtend vom Verlangen,
6
Das Laurens Mund verschweigen muß!
7
O welche Rosen blühen aus den Wangen!
8
Die vollen Lippen! welch ein Kuß!

9
O säht ihr Lauren unter Bluhmen wallen,
10
Ihr Gang wär einer Göttinn Gang!
11
Und ihre Stimme müßte süsser schallen,
12
Als einer Nachtigall Gesang!

13
Mein Herz kennt Lauren und klopft ihr entgegen!
14
Nun fühl ich, daß es möglich sey,
15
Voll süsser Schwermuth einer Laura wegen,
16
Nur ihr zu leben, ewig treu;

17
Fern von der Schönen, wachend sie zu träumen,
18
Abwesend auch ihr nachzugehn,
19
An allen Bächen, unter allen Bäumen
20
Nur sie zu hören, sie zu sehn.

21
Ach! alle Schönheit dieser schlanken Glieder
22
Verschloß ein unbarmherzig Grab!
23
Doch Laura lebet durch des Dichters Lieder,
24
Den ihr der Gott der Liebe gab.

25
In seinen Liedern rieselt noch die Quelle,
26
Mit klarer, kühler, sanfter Fluth,
27
Lacht noch mit Bluhmen jene werthe Stelle,
28
Wo sie an grünen Baum geruht.

29
Der Ort ist heilig! Junge Weste schweigen,
30
Und kühlen sie mit stiller Lust:
31
Die weißen Blüthen taumeln von den Zweigen
32
Verliebt herab auf Laurens Brust.

33
In süsser Irre sanft herumgetragen,
34
Verziehn und sinken sie gemach:
35
Hier herrscht die Liebe! scheinen sie zu sagen;
36
Hier herrscht die Liebe! seufz ich nach.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Peter Uz
(17201796)

* 03.10.1720 in Ansbach, † 12.05.1796 in Ansbach

männlich, geb. Uz

deutscher Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.