Ja Klio redet oft mit liederreichem Munde

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Ja Klio redet oft mit liederreichem Munde Titel entspricht 1. Vers(1756)

1
Ja Klio redet oft mit liederreichem Munde
2
Selbst Jupiters Gedanken nach;
3
Sie sagte mir, was in Charlottens erster Stunde
4
Die göttliche Lucina sprach.

5
Willkommen, Tochter, dich wird Pallas unterweisen!
6
Heil dir, beglücktgebohrnes Kind,
7
Dich wird die größeste der Nationen preisen,
8
Die vom Neptun beschützet sind.

9
Ihr König wird aus deinem kleinen Vaterlande
10
Dich übers Meer zum Throne ziehn,
11
Und Hymen knüpfte nie so diamantne Bande,
12
Als zwischen deiner Hand und ihn.

13
Dich wird in seinem Arm Saturnia beneiden;
14
Denn du bist seliger als sie.
15
Du wirst geliebt, du schmeckst der Liebe süße Freuden,
16
Und ihre Quaalen kennst du nie.

17
Von allen Müttern, die der Erde Fürsten geben,
18
Wirst du die glücklichste genannt;
19
Ein ganzer Heldenkreiß bekömmt von dir das Leben
20
Und wächset an Minervens Hand.

21
Auch hilft die Gütigkeit der sanften Charitinnen,
22
Dir schöne Töchter auferziehn:
23
Sie werden einst als junge Königinnen
24
Dem mütterlichen Arm entfliehn.

25
Durch deren hohen Reiz und Schönheit du Georgen,
26
Der freyen Britten besten Fürst,
27
Noch immer fesselst, wenn du, wie ein Wintermorgen,
28
Weiß um die Schläfe bist.

29
Von eurer Eintracht und Geselligkeit bewogen,
30
Ahmt Albion euch nach, und macht,
31
Daß Amor niemals mehr mit schlaugespannten Bogen
32
Des Ehegottes lacht.

33
So sprach die Göttin itzt; und ihr, ihr holden Töchter
34
Des meerumfloßnen Albions,
35
Ihr edlen Söhne tausendjähriger Geschlechter,
36
Liebt diesen Schmuck des Throns!

37
Liebt diese Königinn mit Zärtlichkeit und tretet
38
In ihrer Tugend Fußtritt früh;
39
Und ihr Matronen und ihr grauen Männer betet
40
Aus Liebe gern für sie.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.