Der große Kato war kein Weiser

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Der große Kato war kein Weiser Titel entspricht 1. Vers(1771)

1
Der große Kato war kein Weiser,
2
Als er in Utika dem Schicksal widersprach,
3
Und wegen Cäsars Lorberreiser,
4
Sich wüthend in die Leber stach:

5
Das Bürgerblut ward nicht gerochen,
6
Roms Freyheit nicht beschützt, und ihre Fesseln nicht
7
Durch seine wilde That zerbrochen;
8
Nie sing' ich ihm ein Lobgedicht.

9
Dich aber möcht' ich gern besingen,
10
Du, der dein Leben des Erhaltens werth geschätzt,
11
Und mit der größten Quaal zu ringen,
12
Sich heldenmüthig vorgesetzt.

13
So viel hat Herkul kaum gelitten,
14
Da des Centauren Blut ihm durch und durch entbrannt,
15
Als bey zweytausend Messerschnitten
16
Des Arztes – deine Brust empfand.

17
Noch staunet Schmucker in Gedanken;
18
Er sieht dich unter seiner kunstberühmten Hand
19
Noch immer ohne Zuck und Wanken;
20
In keinem Blick ist Widerstand.

21
Wenn er zum Schaudern wird bewogen,
22
So munterst du ihn auf, so wird nach deiner Art
23
Der Mund zum Lächeln sanft verzogen
24
Mit großer Geistesgegenwart.

25
Du wolltest leben, und du lebtest
26
Für deine Kinder, und auch für die feine Welt,
27
In welcher du dir Ruhm erstrebtest,
28
Die manch Geschenk von dir erhält.

29
Kein Stoikus war in dem alten
30
Gestrengen Sparta mehr voll Muth und Schmerzenstrutz,
31
Als Zimmermann, der sich erhalten,
32
Durch Marter, zum gemeinen Nutz.

33
Du bist gesund für tausend Kranken,
34
Die du von Charons Kahn in Jahresfrist zurück
35
Ins Leben zeuchst, und alle danken
36
Dir ihres neuen Daseyns Glück:

37
Du lebst für Aesculapens Söhne
38
Die von dir lernen, und o! Freund, vielleicht, vielleicht
39
Lebst du auch noch für eine Schöne,
40
Die dir an sanftem Herzen gleicht,

41
Die irgendwo für dich gebohren
42
Und auferzogen von der Huldgöttinnen Fleiß,
43
Das Kleinod, welches du verloren,
44
Die Gattinn – zu ersetzen weiß.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.