Zu nackend, Freund! muß noch die Linde bleiben

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Zu nackend, Freund! muß noch die Linde bleiben Titel entspricht 1. Vers(1762)

1
Zu nackend, Freund! muß noch die Linde bleiben
2
Die ganz ihr grünes Kleid verlohr.
3
Rauh ist der Frühlings-Tag. Die kleinen Wurzeln treiben
4
Nicht junges Graß hervor.

5
Doch lieblich ist der Lustgang an der Elbe
6
Auf ihrer Oberfläche schwimmt
7
Die Sonne noch einmal, der an dem Luft-Gewölbe
8
Gott ihren Lauf bestimmt.

9
Ihr feyren bey dem ersten holden Blicke
10
Ein Fest, die Knaben mit dem Ball
11
Die nicht besorgt um Brod, und ihr zukünftig Glücke
12
Laut jauchzen auf dem Wall.

13
Dort stützt ein Mann, die lahmgebliebne Rechte
14
Und krumme Schenkel, an ein Holz.
15
Er schleicht und denkt sich noch das schreckliche Gefechte
16
Und ist auf Narben stolz.

17
O Freund! ein Weib trägt voller Eymer Lasten;
18
Sie steigt am Ufer auf, und keucht.
19
Ich leb im Ueberfluß, und ganze Tage fasten
20
Muß sie; und ach! vielleicht

21
Fiel in der Schlacht ihr bester Freund, und Kinder
22
Ein traurig Denkmahl! ließ er hier!
23
Nie macht die stille Nacht den Gram des Herzens minder
24
Er schlummert nicht in ihr!

25
Auch ich gieng einst in abgetragner Hülle,
26
Und Kinder stammelten um Brod.
27
Mit Seufzern unterbrach ich nächtlich meine Stille
28
Und träumte Morgen-Noth.

29
Jetzt denk ich oft zehn Frühlinge zurücke,
30
Und staune was mir wiederfährt
31
Mit vollem Herzen an; und eine Thrän im Blicke
32
Frägt; Himmel bin ichs werth?

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.