Freund, nicht in fürstlichen Sälen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Freund, nicht in fürstlichen Sälen Titel entspricht 1. Vers(1761)

1
Freund, nicht in fürstlichen Sälen
2
Bey dem glatsteinigten Tisch,
3
Bedeckt mit köstlicher Leinwand,
4
Wohnt das Vergnügen allein!

5
Auch im kleinräumichten Hause,
6
Gebaut nach ländlicher Art,
7
Auf schlechtem reinlichem Zwillich,
8
Mit Einer Schüssel besetzt,

9
Schmeckt dem nicht wählenden Gaumen,
10
Die ungekünstelte Kost:
11
Und vom Luftschöpfen getrocknet,
12
Schmeckt ihm vierjähriger Wein.

13
Komm! deine liebende Freundin
14
Winkt mit gefälligem Blick,
15
Dich zum bescheidenen Gastmahl!
16
Dein warten Fische, die noch

17
Froh der mittäglichen Sonne
18
Im Strom entgegen gescherzt,
19
Und dann vom löchrichten Hame,
20
Des lauschenden Fischers berückt

21
Herauf gezogen, vergebens
22
Dem Tod entgegen gesträubt!
23
Sie starben unter dem Messer
24
Der hurtigen Köchin dahin.

25
Sie sind uns niedliche Bissen!
26
Ihr Salz erwecket den Durst,
27
Wir leeren alle die Gläser,
28
Und sagen Wünsche vorher,

29
Mit patriotischer Inbrunst.
30
So rief der Sänger Horaz,
31
Nie das Verlangen der Römer,
32
Den weit entfernten August;

33
Als wir den kriegenden König.
34
Ihn trägt das muthige Roß;
35
Der Staub bedecket die Stirne,
36
Die zweene Cronen verdient.

37
Sie spricht Befehle der Feldschlacht.
38
Er schlägt mit rächendem Schwerd,
39
Siegt dreymahl, ehe die Linde
40
Die kranken Blätter verliert!

41
Um Frieden bitten die Feinde,
42
Und aus halb göttlicher Hand
43
Giebt er die grosse Versöhnung,
44
Und baut, was Feinde zerstöhrt.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.