Du Herr der Felsen, die einander gleichen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Du Herr der Felsen, die einander gleichen Titel entspricht 1. Vers(1761)

1
Du Herr der Felsen, die einander gleichen,
2
Wie Söhne die Ein Weib gebahr;
3
Stolz wuchsen sie empor, den Himmel zu erreichen:
4
Auf ihren Gipfel floh ein Paar

5
Verliebte, als für ihre schwarze Sünde
6
Die erste Welt in Wasser schwomm!
7
Da forschte Gott, ob er sie schonens-werth befinde
8
Und ihrer beyder Liebe fromm.

9
Ein Blick in sie aus seines Dunkels Hülle
10
Fand ihre Seelen ganz verderbt;
11
Und, daß ihr Leben nicht die Erde neu erfülle
12
Mit Bosheit, sprach der Rächer: sterbt!

13
Die Fluth vernahm es, die Orcane hörten
14
Und stürzten auf die Felsen los,
15
Wie Kriegesheere die Jerusalem zerstörten:
16
Da bebten von der Wellen Stoß

17
Der mütterlichen Erde Zwillings Söhne
18
Dreymahl; und die Gewalt zertrieb
19
Sie also reissend daß auf einem Fels die Schöne,
20
Der Jüngling auf dem andern blieb.

21
Die Wolken-Welt die über ihren Köpfen
22
Mit ganzen Meeren Wasser hing
23
Ward finstrer, schien sich selber zu erschöpfen
24
Indem das Mädchen untergieng.

25
Die dicke Luft erscholl von dem Geheule
26
Des Jünglings der zum Wasser sprach:
27
Komm schnell herauf gestiegen Wasser! eile!
28
Es kam, er schwomm dem Mädchen nach.

29
Sie kämpfte noch mit ihren Untersinken,
30
Als ihr Geliebter sie umfing
31
Und geizig war, den Geist in sich zu trinken,
32
Der an den kalten Lippen hing.

33
Die Muse sagt, sie lägen an dem Fusse
34
Des einen Felsen, wären Stein
35
Unkennbar durch die Zeit, wie ein vom Regengusse
36
Verwaschnes Bildniß pflegt zu seyn.

37
Die Felsen aber mit erhabnem Haupte
38
Verkündigen des Höchsten Hand,
39
Der über eine Welt, die keine Gottheit glaubte,
40
Den Tod in Wolken abgesandt.

41
Sie sehen sich, troz allen Ungewittern
42
Unumgestürzt einander an:
43
So steht, wenn Schlag auf Schlag die Erde wird erschüttern
44
Der Christ, und der rechtschafne Mann!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.