O Graf nur klein ist unsers Lebens Werth

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: O Graf nur klein ist unsers Lebens Werth Titel entspricht 1. Vers(1762)

1
O Graf nur klein ist unsers Lebens Werth
2
So bald in einem unsrer Glieder
3
Der Schmerz, wie ein Tyrann verfährt,
4
Fällt in des Menschen Bau der ganze Staat danieder;

5
Die Kranckheit saß in meiner Stirne tief
6
Und ganz betäubt von ihrem Grimme,
7
Als ob ich Todesschlummer schlief,
8
Hört ich noch kaum das Herz in eines Freundes Stimme.

9
O welch ein Tand! wie wenig schmeichlerisch
10
Ist diese Welt des Kranken Blicke!
11
Des Kranken, der des Fürsten Tisch
12
Nicht wünscht, nicht einen Sitz als Günstling bey dem Glücke!

13
Wenn vor dem Herscher einer halben Welt
14
Leib-Aerzte stummen Zweifel sagen;
15
Dann reitzet, neben ihn gestellt,
16
Ihn nicht der Glanz vor dem die Völker kniend lagen.

17
Nicht Geld, nicht Ruhm, verwachter Nächte Preiß!
18
Erkaufen uns noch Lust zu leben:
19
Der Jüngling zittert wie der Greiß
20
Und kein Erfinder kann sich Kraft zur Freude geben.

21
Des Kranken Ohr hört nicht auf Sayten-Klang;
22
Er mag im Lenz auf Rosen liegen:
23
Doch singt der Nachtigal Gesang
24
Ihm keinen Schlaf ins Aug', ins Herze kein Vergnügen.

25
Von seinem öden Lager heißt er sich,
26
Der Lüste lockend Heer entfernen;
27
Und Troz, der keinem Menschen wich,
28
Muß sich vor kleinem Schmerz gehorsam beugen lernen.

29
Ich nicht unbiegsam, nie zum Stolz gewöhnt,
30
Empfinde mehr der Krankheit Lasten,
31
Als jene Noth da ungestöhnt,
32
Mein Körper Tage lang mühselig muste fasten.

33
Graf, als ich fern von eines Reichen Saal
34
Holz trug zu kleingebautem Heerde;
35
Da war mein selbst bereitet Mahl
36
Mir köstlicher, als jetzt wenn ich geladen werde.

37
Bey schwarzem Brod und Wasser aus dem Quell
38
Saß frisches Roth auf meiner Wange;
39
Der Morgen fand mein Auge hell,
40
Und munter meinen Geist zu frölichem Gesange.

41
Nicht größres Glück, nicht fern gehohlter Wein
42
Macht seeliger die Erden-Gäste
43
Bleibt mäßige Gesundheit mein:
44
So feyret mein Gesang der Freundschaft Freudenfeste.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.