Gebt mir frische Lorbeern um die Leyer

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Gebt mir frische Lorbeern um die Leyer Titel entspricht 1. Vers(1761)

1
Gebt mir frische Lorbeern um die Leyer,
2
Denn ich glühe von der Helden Feuer,
3
Braunschweigs jüngster Sieger sey mein Lied!
4
Friedrich, seines Bruders tapfrer Rächer,
5
Kam geflogen, schlug die Mauerbrecher;
6
Zorn des Löwen hat in ihm geglüht!

7
Also glühte Cyrus, da er fragte,
8
Was die fremde Räuber-Rotte wagte,
9
Die der Meder Heerden rauben kam.
10
Wütend grif er mit der zarten Rechte
11
Seinen Säbel, hieb dem Kriegesknechte
12
Klauen ab, womit er Rinder nahm.

13
Friedrich, der zum erstenmahl gerüstet
14
Geht in Waffen, sah im Geist verwüstet
15
Seines väterlichen Hauses Stadt.
16
Gleich den Drachen, welche Feuer speien,
17
Lagen Feindes Donner, sie bedräuen
18
Rings um veste Warten, die sie hat.

19
Das Geschrey der Kinder und der Mütter
20
Drang zum Gotte, der das Ungewitter
21
In der hohen Luft sich theilen heißt.
22
Mächtig sah er aus dem Wolkenbogen;
23
Und mit stärkerm Muthe angezogen
24
Ward des jungen Helden kühner Geist!

25
Wie ein Adler, die versuchten Schwingen,
26
Mit dem grössern Feinde stark zu ringen,
27
Schnell und klüglich zu gebrauchen sucht:
28
Also muthig foderte die Kräfte
29
Friedrich, zu dem tapfersten Geschäfte.
30
Plözlich bracht er in die Feinde Flucht.

31
Bey dem Grabe Heinrichs laut erschollen
32
Sind die Jubel von den freudenvollen
33
Bürgern, auf dem frey gewordnen Wall.
34
Tausend Stimmen riefen: Friedrich lebe!
35
Und ein zweytes; Friedrich, Friedrich lebe!
36
Sprach des Harzgebürges Wiederhall!

37
Auf dem Brocken hörten es die Rehe;
38
Hirsche warfen plözlich in die Höhe
39
Ihrer Häupter zackigtes Geweyh;
40
Aus den Betten wälzten sich die Thiere,
41
Und im Thale liessen zweene Stiere
42
Ihren Kampf, und horchten dem Geschrey.

43
Also wird der ganze Wald erfüllet,
44
Wenn der Löwe Siegeslieder brüllet,
45
Der den Tyger tapfer überwand.
46
Dieses Thier, voll Blutdurst in der Seele,
47
Trat verwegen vor des Löwen Höle;
48
Der zerriß ihn, den er schlafen fand.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.