Gott ist noch Gott, in Schauervoller Stille

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Gott ist noch Gott, in Schauervoller Stille Titel entspricht 1. Vers(1761)

1
Gott ist noch Gott, in Schauervoller Stille
2
Nenn ich o Freund, ihn wunderbahr,
3
Krieg drückt das Land, er giebt uns Brod die Fülle
4
Und seine Güte crönt das Jahr.

5
Der Feind verschlang mit nie erfülltem Schlunde
6
Drey Erndten, floh vor Friedrichs Zorn,
7
Trug unsern lezten Bissen noch im Munde,
8
Doch haben wir noch Oel und Korn!

9
Er riß des Landmanns lezte Leinwandshülle
10
Ihm grimmig von der Schulter ab;
11
Doch war ein Gott, der aus des Seegens-Fülle,
12
Den Armen Brod und Kleider gab.

13
Viel tausende sind durch des Schwerdtes Schärfe
14
Gemähet, so wie Graß im Thal!
15
Oft that der Herr, als ob er uns verwerfe,
16
Und dem Verderber Herz befahl!

17
Doch leben wir, doch ziehen unsre Heere
18
Mit Kraft bewafnet aus zum Streit!
19
Ein Knabe lacht des Riesen Schild und Speere
20
Und schlägt ihn, wenn es Gott gebeut!

21
Gott hilft uns die wir seiner Hülfe warten,
22
Und seine Hülfe ist uns nah;
23
Wir sehn nach ihr hinauf, Freund! wie dein Garten
24
Empor nach Regenwolken sah.

25
Als ihm in dreymahl sieben langen Tagen
26
Die Sonne jeden Saft benahm,
27
Da bracht ein Sturm den vollen Schlauch getragen,
28
Der Feld und Garten tränken kam.

29
Die Blitze creuzten ohne Donnerschläge,
30
Gott sprach, und das Gewitter wich.
31
Er spricht so zu des Meeres Toben: lege
32
Hier, stolze Welle, lege dich!

33
So spricht er zu des Krieges Wetterwolke
34
Und sie gehorcht ihm, wie das Meer!
35
Dann sing ich ihm. So sang vor ihrem Volke
36
Einst Mirjam Gottes Thaten her!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.